YOMI読みの道

英語表現

ねこにかつおぶし

猫に鰹節は英語で?

慣用句ことわざ表現

英語候補

  • setting a wolf to mind the sheep
  • temptation one can't resist
  • trusting a cat with milk

基本情報

読み

ねこにかつおぶし

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • ネコに鰹節検索用の表記
  • 猫にカツオブシ
  • 猫にかつおぶし検索用の表記
  • 猫にかつお節検索用の表記

筆順

書き順

4文字

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ビョウ / ねこ

N3
小学7年11画
  • cat

ケン / かつお

23画
  • bonito

セツ / セチ / ふし / -ぶし

N1
小学4年13画
  • node
  • season
  • period

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

狐に小豆飯

きつねにあずきめし

慣用句
  • setting a wolf to mind the sheep
  • trusting a cat with milk

ことわざの近い語句

足元を見る

あしもとをみる

慣用句ことわざ
  • to size up (e.g. customer when setting a high price)
  • to take advantage (e.g. of a weak situation)

前門の虎、後門の狼

ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ

慣用句ことわざ
  • between the devil and the deep sea
  • out of the frying pan into the fire