使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
続いてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は手紙を書き続けているだろう。
英語の訳
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
英語の訳
彼女は連続して医学的発見をした。
英語の訳
疲れていたが、彼女は働き続けた。
英語の訳
彼は集中し続けるのに苦労している。
英語の訳
うちの子、咳とくしゃみが続いてて。
英語の訳
幸せって、永遠には続かないんだよ。
英語の訳
このお天気が週末まで続くといいな。
英語の訳
災害が立て続けにその地域を襲った。
英語の訳
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
英語の訳
コントローラーを接続してください。
英語の訳
ここのところ寒さが長く続いている。
英語の訳
この晴天が週末まで続くことを望む。
英語の訳
その小道は山中を縫って続いている。
英語の訳
その男の子は10時間眠り続けている。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
私は1時間も友人を待ち続けている。
英語の訳
式に引き続いてパーティーがあった。
英語の訳
受付で入院の手続きをしてください。
英語の訳
朝から休みなく雪が降り続いている。
英語の訳
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
英語の訳
彼女は3時間テレビを見続けている。
英語の訳
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
英語の訳
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
英語の訳
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
英語の訳