YOMI読みの道

例文

絶を含む例文一覧

絶を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は絶対早く帰ってきてよ。

英語の訳

  • Be sure to come home early today.
出典: Tatoeba文番号 10260376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この植物は絶滅の危機にある。

英語の訳

  • This plant is endangered.
出典: Tatoeba文番号 9848215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは絶対音感を持ってるの。

英語の訳

  • Tom has perfect pitch.
出典: Tatoeba文番号 9812756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって絶対音感があるのよ。

英語の訳

  • Tom has perfect pitch.
出典: Tatoeba文番号 9812755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対にそんなことはしないよ。

英語の訳

  • I'd never ever do that.
出典: Tatoeba文番号 9776635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対にここで遊んじゃ駄目だ。

英語の訳

  • Never play here.
出典: Tatoeba文番号 9748442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの景色は絶対に忘れないよ。

英語の訳

  • I'll never forget the sight.
出典: Tatoeba文番号 9575882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは絶対できると思うんだ。

英語の訳

  • I'm positive Tom can do that.
  • I'm positive that Tom can do that.
出典: Tatoeba文番号 8593165
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

あなたは絶対止まりませんね。

英語の訳

  • You never stop, do you?
出典: Tatoeba文番号 5348187
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

絶対、安全なルートがあるぞう!

英語の訳

  • There is definitely a safe route!
出典: Tatoeba文番号 4870375
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

他の人には絶対言わないでね。

英語の訳

  • Never, ever tell that to others.
  • Absolutely do not tell other people.
出典: Tatoeba文番号 3596880
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太古の昔、恐竜は死に絶えた。

英語の訳

  • Dinosaurs became extinct a very long time ago.
  • Dinosaurs died out a very long time ago.
出典: Tatoeba文番号 1073475
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は絶対に口外しません。

英語の訳

  • I'll never tell this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 221673
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは絶望して辞職した。

英語の訳

  • Jack resigned from his job in despair.
出典: Tatoeba文番号 215805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は絶対変更できない。

英語の訳

  • The rule is utterly inflexible.
出典: Tatoeba文番号 211504
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは絶対確実とは言えない。

英語の訳

  • That's not absolutely certain.
出典: Tatoeba文番号 205035
TatoebaCC BY 2.0 FR

王の言うことは常に絶対です。

英語の訳

  • What the king says is always absolute.
出典: Tatoeba文番号 188504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は絶対にテロを許さない。

英語の訳

  • We will never countenance terrorism.
出典: Tatoeba文番号 185720
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼女は絶世の美人です。

英語の訳

  • It is true; she is a rare beauty.
出典: Tatoeba文番号 184559
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議で提案を拒絶された。

英語の訳

  • My proposal was turned down in the conference.
出典: Tatoeba文番号 157966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は絶対にそんな事しません。

英語の訳

  • There's no way I'm going to do that.
出典: Tatoeba文番号 155502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋は読書に絶好の季節である。

英語の訳

  • Autumn is the best season for reading.
出典: Tatoeba文番号 148184
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風で本土との通信が絶えた。

英語の訳

  • All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの提案を拒絶した。

英語の訳

  • He turned down our proposal.
出典: Tatoeba文番号 106279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親を絶えず恐れている。

英語の訳

  • He is in constant dread of his father.
出典: Tatoeba文番号 100330