YOMI読みの道

例文

絶を含む例文一覧

絶を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは絶景を背にして立った。

英語の訳

  • They stood against the picturesque scenery.
出典: Tatoeba文番号 96706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の申し出を拒絶した。

英語の訳

  • She rejected my proposal.
出典: Tatoeba文番号 89353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は絶望のどん底にあった。

英語の訳

  • She was in an abyss of despair.
出典: Tatoeba文番号 88263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶え間なく雪が降り続いている。

英語の訳

  • It's snowing incessantly.
出典: Tatoeba文番号 11351937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のことは絶対に忘れないわ。

英語の訳

  • We'll never forget her.
出典: Tatoeba文番号 11003210
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは絶対にそんなことしない。

英語の訳

  • Tom wouldn't ever do that.
出典: Tatoeba文番号 10917161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜トムから絶対電話があるわ。

英語の訳

  • We'll get a phone call from Tom tonight for sure.
出典: Tatoeba文番号 10123502
TatoebaColawithIceCC BY 2.0 FR

ついに彼は絶望の井に到着した。

英語の訳

  • At last, he arrived at the Well of Despair.
出典: Tatoeba文番号 10109489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビーフステーキ、絶品だったな。

英語の訳

  • The beefsteak tasted marvelous.
  • The steak was excellent.
出典: Tatoeba文番号 10089806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことするんなら、絶交だ。

英語の訳

  • If you do that, our friendship will be over.
出典: Tatoeba文番号 10022347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一目惚れって絶対あると思うわ。

英語の訳

  • I believe in love at first sight.
出典: Tatoeba文番号 9681874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初キスのことは絶対に忘れない。

英語の訳

  • I'll never forget my first kiss.
出典: Tatoeba文番号 9069462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは絶対にピザはたのまない。

英語の訳

  • Tom never orders pizza.
出典: Tatoeba文番号 9037296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは絶対クビにはならないよ。

英語の訳

  • I'm pretty sure Tom won't get fired.
  • I'm pretty sure that Tom won't get fired.
出典: Tatoeba文番号 8670487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ着てみてよ。絶対似合うよ。

英語の訳

  • Try this on. It should fit you.
出典: Tatoeba文番号 8619694
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは絶対、オースト出身だよ。

英語の訳

  • Tom must be from Australia.
出典: Tatoeba文番号 4900250
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は希望と絶望の狭間で揺れた。

英語の訳

  • He fluctuated between hope and despair.
出典: Tatoeba文番号 3415886
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのやつ絶対何か企んでるぜ。

英語の訳

  • Tom is definitely up to something!
  • Tom is definitely up to something.
出典: Tatoeba文番号 2786699
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は絶対に一人では飲みません。

英語の訳

  • I never drink alone.
出典: Tatoeba文番号 2354016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

絶対彼女は君に会いに来ないよ。

英語の訳

  • I'm sure that she will not come to see you.
出典: Tatoeba文番号 1630396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私が絶対会いたくない人だ。

英語の訳

  • He is the last man I want to see.
出典: Tatoeba文番号 1181116
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この通りは車の流れが絶えない。

英語の訳

  • There is a constant flow of traffic on this road.
  • There's a constant flow of traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その要求はあっさり拒絶された。

英語の訳

  • The demand was summarily rejected.
出典: Tatoeba文番号 206261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことは絶対に不可能です。

英語の訳

  • It is absolutely impossible.
  • It's absolutely impossible.
出典: Tatoeba文番号 204397
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のことでは苦労が絶えない。

英語の訳

  • I am never free from worries about my child.
  • When it comes to my child, the trouble never ends.
出典: Tatoeba文番号 168654