YOMI読みの道

例文

結うを含む例文一覧

結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件結う
前の25件2 / 46次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お釣りは結構です。

英語の訳

  • Keep the change.
出典: Tatoeba文番号 9314777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に結婚してるの?

英語の訳

  • Are you really married?
出典: Tatoeba文番号 8724560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1,000円で結構です。

英語の訳

  • A thousand yen will do.
出典: Tatoeba文番号 236129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご結婚おめでとう。

英語の訳

  • I would like to extend our best wishes on your marriage.
出典: Tatoeba文番号 217171
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果だけが必要だ。

英語の訳

  • The result is all that matters.
出典: Tatoeba文番号 175877
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結果だけが重要だ。

英語の訳

  • The result is all that matters.
出典: Tatoeba文番号 175876
TatoebaCC BY 2.0 FR

結構です。どうぞ。

英語の訳

  • OK. Go ahead.
出典: Tatoeba文番号 175786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは結構幸せです。

英語の訳

  • Tom is quite happy.
出典: Tatoeba文番号 8973339
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

会長は結論を下した。

英語の訳

  • The company's president has come to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 1621929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

結構内容が濃かった。

英語の訳

  • The content was quite thick.
出典: Tatoeba文番号 998734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それだけで結構です。

英語の訳

  • No, that's all.
出典: Tatoeba文番号 205799
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局本当だった。

英語の訳

  • The rumor turned out true.
  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189488
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局我々は妥協した。

英語の訳

  • In the end, we reached a compromise.
出典: Tatoeba文番号 175805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚は重大な問題だ。

英語の訳

  • Marriage is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 175749
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論は結論に達した。

英語の訳

  • The discussion came to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 123900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局来るだろう。

英語の訳

  • He will come after all.
出典: Tatoeba文番号 107801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は女優と結婚した。

英語の訳

  • He married an actress.
出典: Tatoeba文番号 104216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結構、几帳面だと思う。

英語の訳

  • I think it is surprisingly precise.
  • I think they are surprisingly precise.
出典: Tatoeba文番号 11605803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

診断結果はどうだったの?

英語の訳

  • What's your diagnosis?
出典: Tatoeba文番号 11317177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週、姉が結婚します。

英語の訳

  • My elder sister is getting married at the weekend.
出典: Tatoeba文番号 10982404
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

うちの犬は結構泳げる。

英語の訳

  • My dog can swim quite well.
出典: Tatoeba文番号 10910933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蝶々結びが上手にできる?

英語の訳

  • Are you good at tying a bow?
出典: Tatoeba文番号 9049934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚してるって本当なの?

英語の訳

  • Is it true you got married?
出典: Tatoeba文番号 8763624
TatoebaTenshi83CC BY 2.0 FR

結婚記念日おめでとう。

英語の訳

  • Happy anniversary!
  • Happy wedding anniversary.
出典: Tatoeba文番号 2806454
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは26歳で結婚した。

英語の訳

  • Tom got married at 26.
  • Tom got married at twenty-six.
出典: Tatoeba文番号 2700219