使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
英語の訳
路面が凍結して滑りやすくなっています。
英語の訳
スティーブはナンシーと来週結婚します。
英語の訳
あなたに結果を言うつもりはありません。
英語の訳
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
英語の訳
あなたはどんな結果を予想していますか。
英語の訳
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
英語の訳
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
英語の訳
いや結構です。たくさんいただきました。
英語の訳
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
英語の訳
これらの州は結合して1つの国になった。
英語の訳
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
英語の訳
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
英語の訳
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
英語の訳
どうしてそんな結論に到達したのですか。
英語の訳
メアリーのテストの結果はどうでしたか。
英語の訳
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
英語の訳
結果が分かったらこちらから報告します。
英語の訳
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
英語の訳
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
英語の訳
結局のところ、人生は夢のようなものだ。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
英語の訳
いや、結構です。ただ見ているだけです。
英語の訳
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
英語の訳