YOMI読みの道

例文

結うを含む例文一覧

結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件結う
前の25件16 / 46次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

英語の訳

  • There is very little probability of an agreement being reached.
出典: Tatoeba文番号 180577
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は自分がかわいいということだな。

英語の訳

  • After all, you have to look after number one.
出典: Tatoeba文番号 175812
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は質の良い物を買う方が得をする。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 175811
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚する1週間前には途方に暮れたよ。

英語の訳

  • I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
出典: Tatoeba文番号 175767
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

英語の訳

  • There was a big reception after the wedding.
出典: Tatoeba文番号 175737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

死体解剖の結果、絞殺と判明しました。

英語の訳

  • The postmortem showed that she had been strangled.
出典: Tatoeba文番号 168120
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな、実験の結果に興奮した。

英語の訳

  • All of us were excited with the result of the experiment.
出典: Tatoeba文番号 166196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をボブと呼んでくださって結構です。

英語の訳

  • You can call me Bob.
出典: Tatoeba文番号 152155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は次の日曜日に結婚する予定です。

英語の訳

  • We are to be married next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、私達は昨年結婚しました。

英語の訳

  • To tell the truth, we got married last year.
出典: Tatoeba文番号 149394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水素と酸素が結合して水になるのです。

英語の訳

  • Hydrogen and oxygen combine to form water.
出典: Tatoeba文番号 143668
TatoebaCC BY 2.0 FR

対等の条件で契約を結びたいと思った。

英語の訳

  • They wanted to negotiate the contract on equal terms.
出典: Tatoeba文番号 137952
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。

英語の訳

  • The majority of people marry sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 137405
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の口論は結局引き分けに終わった。

英語の訳

  • Their argument eventually ended in a draw.
出典: Tatoeba文番号 123108
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では結婚式を教会でする人が多い。

英語の訳

  • Many Japanese get married in church.
出典: Tatoeba文番号 122777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画は結局はうまくいかなかった。

英語の訳

  • His scheme went wrong in the end.
出典: Tatoeba文番号 117712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。

英語の訳

  • His success came of long years of perseverance.
出典: Tatoeba文番号 116728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意の結果その事故が起こった。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。

英語の訳

  • He proposed to the young woman.
出典: Tatoeba文番号 112702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は成功する事を確信している。

英語の訳

  • He is sure of success in the end.
出典: Tatoeba文番号 107810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚してから別人のようになった。

英語の訳

  • He has become another man since getting married.
出典: Tatoeba文番号 107795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変な努力の結果として優勝した。

英語の訳

  • He won first prize as a result of his great effort.
出典: Tatoeba文番号 102354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの決定は重大な結果を招くだろう。

英語の訳

  • Their decision will bring about serious consequences.
出典: Tatoeba文番号 98522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚生活はうまくいかなかった。

英語の訳

  • Their married life did not run smoothly.
出典: Tatoeba文番号 98516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはとうとう私達の結婚に同意した。

英語の訳

  • They consented to our marriage at last.
出典: Tatoeba文番号 97776