使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
結うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
英語の訳
結局は自分がかわいいということだな。
英語の訳
結局は質の良い物を買う方が得をする。
英語の訳
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
英語の訳
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
英語の訳
死体解剖の結果、絞殺と判明しました。
英語の訳
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
英語の訳
私をボブと呼んでくださって結構です。
英語の訳
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
英語の訳
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
英語の訳
水素と酸素が結合して水になるのです。
英語の訳
対等の条件で契約を結びたいと思った。
英語の訳
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
英語の訳
二人の口論は結局引き分けに終わった。
英語の訳
日本では結婚式を教会でする人が多い。
英語の訳
彼の計画は結局はうまくいかなかった。
英語の訳
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
英語の訳
彼の不注意の結果その事故が起こった。
英語の訳
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
英語の訳
彼は結局は成功する事を確信している。
英語の訳
彼は結婚してから別人のようになった。
英語の訳
彼は大変な努力の結果として優勝した。
英語の訳
彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
英語の訳
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
英語の訳
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
英語の訳