YOMI読みの道

例文

経年を含む例文一覧

経年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全79件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件経年
前の25件2 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう3年も経ったなんて信じられないよ。

英語の訳

  • I can't believe three years has already gone by.
  • I can't believe that three years has already gone by.
出典: Tatoeba文番号 8669778
TatoebaelencwCC BY 2.0 FR

中国語を学び始めて、1年半経ちました。

英語の訳

  • One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
出典: Tatoeba文番号 2035106
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は何年間も成長しつづけた。

英語の訳

  • The economy of the country kept growing for years.
出典: Tatoeba文番号 210637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去十年間に多くの変化を経験してきた。

英語の訳

  • We have experienced many changes over the last decade.
出典: Tatoeba文番号 186480
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

英語の訳

  • The salary is fixed according to age and experience.
出典: Tatoeba文番号 182348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生観は長年の経験に基づいている。

英語の訳

  • His view of life is based on his long experience.
出典: Tatoeba文番号 116778
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それが高1の時だから17年が経ちました。

英語の訳

  • That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 74146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう1年以上経ったなんて信じられないよ。

英語の訳

  • I can't believe that it's been more than a year.
出典: Tatoeba文番号 11466903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

70年代、日本経済は飛躍的な成長を遂げた。

英語の訳

  • In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap.
出典: Tatoeba文番号 9387455
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

こちらに越してきてから3年以上経ちます。

英語の訳

  • It has been over three years since I moved here.
出典: Tatoeba文番号 3321049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう言えば、あれから30年以上も経つのね。

英語の訳

  • Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
  • Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
出典: Tatoeba文番号 213801
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう10年経てばその町は変っているだろう。

英語の訳

  • The town will change in another ten years.
出典: Tatoeba文番号 194560
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の訳

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人が亡くなってから丁度1年が経過した。

英語の訳

  • Just one year has gone by since my friend died.
出典: Tatoeba文番号 79380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

英語の訳

  • What will the Japanese economy be like next year?
出典: Tatoeba文番号 78594
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。

英語の訳

  • Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
出典: Tatoeba文番号 199032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の勉強を始めてから3年が経ちます。

英語の訳

  • It's been three years since I started to study French.
  • It's been three years since I began studying French.
  • It's been three years since I started studying French.
出典: Tatoeba文番号 9020809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アルジェリアの独立以来、56年以上が経過した。

英語の訳

  • More than 56 years have passed since Algeria gained independence.
出典: Tatoeba文番号 8748250
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。

英語の訳

  • Tom had a near death experience last summer.
出典: Tatoeba文番号 3450173
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。

英語の訳

  • The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
出典: Tatoeba文番号 235893
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。

英語の訳

  • The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
出典: Tatoeba文番号 171361
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。

英語の訳

  • It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はイタリアで長年レストランを経営していた。

英語の訳

  • He carried on the restaurant in Italy for many years.
出典: Tatoeba文番号 114659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。

英語の訳

  • He got his present position by virtue of his long experience.
出典: Tatoeba文番号 102045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。

英語の訳

  • By September I will have known her for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 179547