使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
経国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
英語の訳
彼女は外国の経験について長々と話した。
英語の訳
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
英語の訳
多くの国が似たような問題を経験している。
英語の訳
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
英語の訳
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
英語の訳
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
英語の訳
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
英語の訳
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
英語の訳
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
英語の訳
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
英語の訳
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
英語の訳
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
英語の訳
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
英語の訳
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の訳
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
英語の訳
道教経典には中国の薬物による養生法の記載が多数ある。
英語の訳
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
英語の訳
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
英語の訳
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
英語の訳
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、トムは病気になった。
英語の訳
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
英語の訳
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
英語の訳
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
英語の訳