YOMI読みの道

例文

経国を含む例文一覧

経国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全77件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件経国
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の経済状態は悪い。

英語の訳

  • The country is in a bad economic state.
出典: Tatoeba文番号 221938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の経済状態は悪い。

英語の訳

  • The country is in a bad economic state.
出典: Tatoeba文番号 210634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は香港経由で帰国した。

英語の訳

  • He returned home by way of Hong Kong.
出典: Tatoeba文番号 107308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その国の経済は崩壊寸前だ。

英語の訳

  • The country's economy is about to collapse.
出典: Tatoeba文番号 1171963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ストは国の経済をさまたげた。

英語の訳

  • The strike affected the nation's economy.
  • The strike hindered the national economy.
出典: Tatoeba文番号 994759
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカはサービス経済の国だ。

英語の訳

  • The U.S. is a service economy.
出典: Tatoeba文番号 230179
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は戦争で混乱した。

英語の訳

  • The country's economy was dislocated by the war.
出典: Tatoeba文番号 210636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は経済の急成長で有名だ。

英語の訳

  • The country is famous for the rapid growth of its economy.
出典: Tatoeba文番号 210605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨーロッパ経由で帰国した。

英語の訳

  • He returned home by way of Europe.
出典: Tatoeba文番号 110449
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その会社は外国人が経営している。

英語の訳

  • The firm is under foreign management.
  • That company is managed by a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 211819
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国に伍します。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 143434
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本は世界有数の経済大国である。

英語の訳

  • Japan is one of the greatest economic powers in the world.
出典: Tatoeba文番号 122444
TatoebaCC BY 2.0 FR

農業はその国の経済のもとである。

英語の訳

  • Agriculture is economy of the country.
出典: Tatoeba文番号 121705
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国に伍している。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 628922
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は経済的に強力な国家になった。

英語の訳

  • Japan has economically become a powerful nation.
出典: Tatoeba文番号 122480
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私は中国語を学び始めて2年が経った。

英語の訳

  • It's been two years since I started learning Chinese.
出典: Tatoeba文番号 4562274
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国の経済状態は日ごとに変化する。

英語の訳

  • That country's economic situation changes from day to day.
出典: Tatoeba文番号 231024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ストライキは国民経済に影響を与えた。

英語の訳

  • The strike affected the nation's economy.
出典: Tatoeba文番号 214591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その国の経済は、農業に依存している。

英語の訳

  • The country's economy depends on agriculture.
出典: Tatoeba文番号 210638
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光は私の国の経済にとって重要です。

英語の訳

  • Tourism is important to the economy of my country.
出典: Tatoeba文番号 183805
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な経済には国際貿易が必要である。

英語の訳

  • International trade is vital for healthy economies.
出典: Tatoeba文番号 175438
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済力で、中国より勝っている。

英語の訳

  • Japan surpasses China in economic power.
出典: Tatoeba文番号 122622
TatoebaelencwCC BY 2.0 FR

中国語を学び始めて、1年半経ちました。

英語の訳

  • One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
出典: Tatoeba文番号 2035106
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は何年間も成長しつづけた。

英語の訳

  • The economy of the country kept growing for years.
出典: Tatoeba文番号 210637
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は何カ国かを経由して到着します。

英語の訳

  • The ship will arrive by way of several countries.
出典: Tatoeba文番号 208436