YOMI読みの道

例文

終わりんこを含む例文一覧

終わりんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全77件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件終わりんこ
前の25件2 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は終電にぎりぎりのところで間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 156038
TatoebaCC BY 2.0 FR

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

英語の訳

  • I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
出典: Tatoeba文番号 148173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。

英語の訳

  • He ended by quoting the Bible.
出典: Tatoeba文番号 104388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この宿題を終わらせる時間はたっぷりあるよ。

英語の訳

  • There is enough time to finish this homework.
出典: Tatoeba文番号 10792709
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

英語の訳

  • At the end of March we'll marry.
出典: Tatoeba文番号 235331
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう論争は終わりにしなければならない。

英語の訳

  • We must put an end to this kind of quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225026
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週の終わりまでに宿題を提出してください。

英語の訳

  • You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 172384
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週の終わりまでにやらなくては、いけません。

英語の訳

  • You must do it by the end of this week.
出典: Tatoeba文番号 172385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。

英語の訳

  • I missed the last train last Friday.
出典: Tatoeba文番号 160834
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

英語の訳

  • The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
出典: Tatoeba文番号 123166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。

英語の訳

  • I found this book interesting from beginning to end.
出典: Tatoeba文番号 160785
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。

英語の訳

  • At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
出典: Tatoeba文番号 148340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6月の終わりまでにこの一覧の単語を全部覚えたいな。

英語の訳

  • I want to learn all the words on this list before July first.
出典: Tatoeba文番号 10260329
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。

英語の訳

  • It is finally all over. Now we can relax.
出典: Tatoeba文番号 192873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国際語エスペラントは、1887年の終わりに公表されました。

英語の訳

  • The international language Esperanto was presented to the public at the end of 1887.
出典: Tatoeba文番号 11277604
TatoebaCC BY 2.0 FR

その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。

英語の訳

  • The species will be made extinct by the end of this century.
出典: Tatoeba文番号 209470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。

英語の訳

  • As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
出典: Tatoeba文番号 176017
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。

英語の訳

  • The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
出典: Tatoeba文番号 151035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。

英語の訳

  • My parents had already eaten by the time I got home.
出典: Tatoeba文番号 167815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。

英語の訳

  • Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
出典: Tatoeba文番号 78924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。

英語の訳

  • I must get this work finished by next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78656
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?

英語の訳

  • Do you really care when I get this done as long as I get it done?
出典: Tatoeba文番号 2584204
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。

英語の訳

  • I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
  • I'm hoping to put an end to our unhappy relationship.
出典: Tatoeba文番号 82350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わってから、お店で両親の手伝いをすることもあります。

英語の訳

  • I sometimes help my parents in the shop after school.
  • After school, I sometimes help my parents at the store.
出典: Tatoeba文番号 11508166