YOMI読みの道

例文

紛れを含む例文一覧

紛れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件紛れ
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

英語の訳

  • The thief whipped out into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 125346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は闇に紛れて逃げ出した。

英語の訳

  • He escaped under cover of darkness.
出典: Tatoeba文番号 110179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはちょっと紛らわしいな。

英語の訳

  • This is a bit confusing.
出典: Tatoeba文番号 9959651
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは紛れもない事実である。

英語の訳

  • It's a fact you can't deny.
出典: Tatoeba文番号 204877
TatoebaCC BY 2.0 FR

札入れの中身が紛失していた。

英語の訳

  • The contents of the wallet were missing.
出典: Tatoeba文番号 169561
TatoebaCC BY 2.0 FR

内紛が党の分裂したもとです。

英語の訳

  • Strife is the rock on which the party split.
出典: Tatoeba文番号 123218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその紛争を終わらせた。

英語の訳

  • They brought the trouble to an end.
出典: Tatoeba文番号 97857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は人混みの中に紛れていった。

英語の訳

  • He disappeared in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 10522561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は音楽を聴いて気を紛らした。

英語の訳

  • He diverted himself by listening to music.
出典: Tatoeba文番号 109487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は紛れもなく村の最高齢者です。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1247646
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。

英語の訳

  • A red ball is mixed in with the white ones.
出典: Tatoeba文番号 142142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の腕時計を紛失してしまった。

英語の訳

  • He has lost his father's watch.
出典: Tatoeba文番号 12693634
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。

英語の訳

  • I was too busy to write you.
出典: Tatoeba文番号 82520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。

英語の訳

  • It cannot be denied that crime is on the increase.
出典: Tatoeba文番号 121226
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。

英語の訳

  • These countries settled the dispute among themselves.
出典: Tatoeba文番号 217903
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。

英語の訳

  • If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 193687
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。

英語の訳

  • Who found my missing book?
出典: Tatoeba文番号 136902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。

英語の訳

  • They did not wish to become embroiled in the dispute.
出典: Tatoeba文番号 97858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。

英語の訳

  • They have to solve conflicts among nations.
出典: Tatoeba文番号 97152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生まれて間もない子猫が一匹、家に紛れ込んできた。

英語の訳

  • One of the newborn kittens had wandered into the house.
  • One of the kittens that were just born had slipped into the house.
出典: Tatoeba文番号 11044548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

英語の訳

  • International disputes must be settled peacefully.
出典: Tatoeba文番号 173094
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。

英語の訳

  • Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
出典: Tatoeba文番号 2499636
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。

英語の訳

  • Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
出典: Tatoeba文番号 2499635
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。

英語の訳

  • The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
出典: Tatoeba文番号 173145