その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
英語の訳
- The aggressive man urged me to sign the contract.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
英語の訳
- The artists pledged to contribute all his property to charity.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
英語の訳
- It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
英語の訳
- We expect you to carry out what you have once promised.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
英語の訳
- We must avoid calling on others without an appointment.
サインする前に、契約書に一通り目を通した方がいいですよ。
英語の訳
- You should look over the contract before you sign it.
誰かが、この契約書をフランス語に翻訳する必要があります。
英語の訳
- Someone needs to translate this contract into French.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
英語の訳
- I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
英語の訳
- Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
英語の訳
- There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
英語の訳
- To summarize, I'm saying that society is becoming better.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
英語の訳
- He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
英語の訳
- Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
英語の訳
- Tom promised to do everything he could to help me.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
英語の訳
- I promise to return this videotape within a week.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
英語の訳
- The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
英語の訳
- I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
英語の訳
- There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
英語の訳
- I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
英語の訳
- Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の訳
- The President called on everyone to save energy.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
英語の訳
- I promise you, we as a people will get there.
「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
英語の訳
- "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
英語の訳
- The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
英語の訳
- You should do your best to carry out your promises.