使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
約するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
英語の訳
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
英語の訳
これからは時間に遅れずに来ることを約束します。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
英語の訳
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
英語の訳
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
英語の訳
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
英語の訳
利用規約に違反すると、アカウントは停止されます。
英語の訳
彼はあなた達が席を予約すると思い込んでいました。
英語の訳
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
英語の訳
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
英語の訳
警察官はその事件について調査することを約束した。
英語の訳
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
英語の訳
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
英語の訳
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
英語の訳
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
英語の訳
その警官はその事柄について調査することを約束した。
英語の訳
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
英語の訳
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
英語の訳
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
英語の訳
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
英語の訳
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
英語の訳
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
英語の訳
会社の利用規約を作成する際は、弁護士にご相談ください。
英語の訳