YOMI読みの道

例文

粗いを含む例文一覧

粗いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件粗い
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

御粗末なものですが私の自転車をお使いください。

英語の訳

  • You may use my bicycle such as it is.
出典: Tatoeba文番号 174256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。

英語の訳

  • He's so rude. I can't put up with his bad manners.
出典: Tatoeba文番号 111557
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。

英語の訳

  • No matter how humble it is, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 199519
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 199518
TatoebaCC BY 2.0 FR

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。

英語の訳

  • My car, such as it is, is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 226918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

英語の訳

  • Her skin is coarse from years of working outdoors.
出典: Tatoeba文番号 94081
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。

英語の訳

  • My anorak, such as it was, stood me in good stead.
出典: Tatoeba文番号 164309
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 203544
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。

英語の訳

  • Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
出典: Tatoeba文番号 76012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。

英語の訳

  • I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
出典: Tatoeba文番号 1809982
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

粗大ごみの回収なら当社にお任せください。どこよりも安く迅速に対応いたします。

英語の訳

  • If you need large-sized garbage collection, then you can rely on our company. We will deal with it cheaply, and at a higher speed than anywhere else.
出典: Tatoeba文番号 3447242
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。

英語の訳

  • Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
出典: Tatoeba文番号 148000