YOMI読みの道

例文

粗いを含む例文一覧

粗いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件粗い
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は態度が粗野だ。

英語の訳

  • He is coarse in manner.
出典: Tatoeba文番号 102510
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの長髪の青年は粗野だ。

英語の訳

  • That long-haired youth is rude.
出典: Tatoeba文番号 230573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体の表面はかなり粗い。

英語の訳

  • The surface of the object is fairly rough.
出典: Tatoeba文番号 206883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここは町で一番粗悪なホテルだ。

英語の訳

  • This is the worst hotel in town.
出典: Tatoeba文番号 1697685
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスには粗暴なところがない。

英語の訳

  • Dennis doesn't have rough manners.
出典: Tatoeba文番号 202202
TatoebaCC BY 2.0 FR

粗品ですがお受け取りください。

英語の訳

  • This is just a small gift, but please accept it.
出典: Tatoeba文番号 140648
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の祖母は骨粗鬆症を患っている。

英語の訳

  • My grandmother suffers from osteoporosis.
出典: Tatoeba文番号 3400934
TatoebaCC BY 2.0 FR

その奇妙な物体の表面はかなり粗い。

英語の訳

  • The surface of the peculiar object is fairly rough.
出典: Tatoeba文番号 211567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の粗野な態度に腹が立った。

英語の訳

  • I was offended by her crude manners.
出典: Tatoeba文番号 153252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?

英語の訳

  • Who calls me "good for nothing"?
出典: Tatoeba文番号 136833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。

英語の訳

  • She is a poor excuse for a singer.
出典: Tatoeba文番号 90824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムっていつも私の粗探しばかりするの。

英語の訳

  • Tom is always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 9792098
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。

英語の訳

  • You can't kick me around any more.
  • You can't kick me around anymore.
出典: Tatoeba文番号 194479
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才は時として態度が粗野なことがある。

英語の訳

  • A genius can sometimes have rude manners.
出典: Tatoeba文番号 125027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

英語の訳

  • He seems rough, but at heart he's very gentle.
出典: Tatoeba文番号 102895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはお粗末なサービスに文句を言った。

英語の訳

  • We complained about the poor service.
出典: Tatoeba文番号 1233798
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

お客さまに粗相のないように気をつけなさい。

英語の訳

  • Take care not to be impolite to our visitors.
出典: Tatoeba文番号 8217813
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。

英語の訳

  • How can you justify your rude behavior?
出典: Tatoeba文番号 201152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 229274
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。

英語の訳

  • He finished his dinner because he didn't like to waste food.
出典: Tatoeba文番号 145886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。

英語の訳

  • He's misunderstood because of his vulgar language.
出典: Tatoeba文番号 102893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

英語の訳

  • Her dress was made of coarse wool.
出典: Tatoeba文番号 94682
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

英語の訳

  • No matter how humble it may be, home is home.
出典: Tatoeba文番号 229275
TatoebaCC BY 2.0 FR

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

英語の訳

  • The rough material hurt the child's tender skin.
出典: Tatoeba文番号 225862
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。

英語の訳

  • However humble it is, there is no place like home.
出典: Tatoeba文番号 199520