YOMI読みの道

例文

節を含む例文一覧

節を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全222件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は季節の中で春が好きだ。

英語の訳

  • I like spring the best of the seasons.
出典: Tatoeba文番号 157726
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候は季節によって変わる。

英語の訳

  • The weather varies with seasons.
出典: Tatoeba文番号 125046
TatoebadnjstCC BY 2.0 FR

トムは関節炎を患っています。

英語の訳

  • Tom has arthritis.
出典: Tatoeba文番号 10208680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏の間は節水をお願いします。

英語の訳

  • Please conserve water during the summer.
出典: Tatoeba文番号 10014042
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

この季節はたくさん雪が降る。

英語の訳

  • During this season there will be heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 5845222
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国は季節が4つあります。

英語の訳

  • This country has four seasons.
出典: Tatoeba文番号 221924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年中で一番いい季節ですね。

英語の訳

  • It's the best season of the year.
出典: Tatoeba文番号 190226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は一年で一番暑い季節です。

英語の訳

  • It's the hottest season of the year now.
出典: Tatoeba文番号 172668
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜が咲くには季節が早すぎる。

英語の訳

  • It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
出典: Tatoeba文番号 169592
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋はスポーツに最良の季節だ。

英語の訳

  • Fall is the best season for sports.
出典: Tatoeba文番号 148195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋は読書に絶好の季節である。

英語の訳

  • Autumn is the best season for reading.
出典: Tatoeba文番号 148184
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は外国へ使節を派遣した。

英語の訳

  • The government dispatched missions abroad.
出典: Tatoeba文番号 143111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独特の節回しで演説した。

英語の訳

  • He made a speech using his unique tone of voice.
出典: Tatoeba文番号 101605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは経費を節減するだろう。

英語の訳

  • They will cut down on their expenses.
出典: Tatoeba文番号 97286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬は私の一番好きな季節です。

英語の訳

  • Winter is my favorite season.
出典: Tatoeba文番号 5279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鮎の美味しい季節になりました。

英語の訳

  • It's delicious sweetfish season.
  • It's now tasty Ayu season.
出典: Tatoeba文番号 10993452
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

スペイン語は開音節言語なんだ。

英語の訳

  • Spanish is an open syllable language.
出典: Tatoeba文番号 9641500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紫陽花が咲く季節になりました。

英語の訳

  • Hydrangea blooming season arrived.
  • It became hydrangea flowering season.
  • The flowering season for hydrangea arrived.
出典: Tatoeba文番号 8823628
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

この季節に独りでいるのは嫌だ。

英語の訳

  • I hate being alone this time of year.
出典: Tatoeba文番号 3430560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。

英語の訳

  • The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
出典: Tatoeba文番号 992929
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

22ページの一節を読んで下さい。

英語の訳

  • Read the passage on page 22, please.
出典: Tatoeba文番号 235562
TatoebaCC BY 2.0 FR

この季節は食物がくさりやすい。

英語の訳

  • Food goes bad easily in this season.
出典: Tatoeba文番号 222445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一節を一語ずつ訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the passage word for word.
出典: Tatoeba文番号 212324
TatoebaCC BY 2.0 FR

右腕の関節が脱臼したようです。

英語の訳

  • I'm afraid I dislocated my right arm.
  • I'm afraid that I dislocated my right arm.
出典: Tatoeba文番号 189893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気温が下がると関節が痛むんだ。

英語の訳

  • My joints ache when it gets cold.
出典: Tatoeba文番号 183231