YOMI読みの道

例文

節を含む例文一覧

節を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全222件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキーの季節は過ぎた。

英語の訳

  • The season for skiing has gone by.
  • The skiing season has passed.
出典: Tatoeba文番号 215011
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一節を読みなさい。

英語の訳

  • Read this passage.
出典: Tatoeba文番号 212323
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

衣食足りて礼節を知る。

英語の訳

  • It is hard for an empty sack to stand straight.
出典: Tatoeba文番号 190982
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏には節水して下さい。

英語の訳

  • Please conserve water in summer.
  • Please conserve water during the summer.
出典: Tatoeba文番号 187239
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は節制と両立する。

英語の訳

  • Health coexists with temperance.
出典: Tatoeba文番号 175473
TatoebaCC BY 2.0 FR

左肩の関節が痛みます。

英語の訳

  • The joint of my left shoulder aches.
出典: Tatoeba文番号 170922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

茶摘みの季節になった。

英語の訳

  • This is the season to pick fresh tea.
出典: Tatoeba文番号 126617
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どこの関節がはずれたの?

英語の訳

  • Which joint did you dislocate?
出典: Tatoeba文番号 74023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その節は、失礼しました。

英語の訳

  • I'm sorry about that time.
出典: Tatoeba文番号 10987979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間の節約になりました。

英語の訳

  • That saved me a lot of time.
  • That was a time saver.
出典: Tatoeba文番号 10984258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年で一番いい季節です。

英語の訳

  • It's the best season of the year.
出典: Tatoeba文番号 10690198
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

冬は年で一番寒い季節だ。

英語の訳

  • Winter is the coldest season in a year.
出典: Tatoeba文番号 1598217
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺の目は節穴ではないぞ。

英語の訳

  • You cannot pull the wool over my eyes.
  • You can't pull the wool over my eyes.
  • I'm not blind.
出典: Tatoeba文番号 188381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒い季節がやってくるよ。

英語の訳

  • Cold weather is coming.
出典: Tatoeba文番号 184043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新茶を摘む季節になった。

英語の訳

  • This is the season to pick fresh tea.
出典: Tatoeba文番号 145223
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳句は季節と関連が深い。

英語の訳

  • Haiku are closely related to the seasons of the year.
出典: Tatoeba文番号 121586
TatoebaCC BY 2.0 FR

物には時節、番茶も出花。

英語の訳

  • There is a time for all things.
出典: Tatoeba文番号 83831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

節約しようと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'm trying to save money.
出典: Tatoeba文番号 10769566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の目は節穴じゃないわよ。

英語の訳

  • You can't pull the wool over my eyes.
出典: Tatoeba文番号 10661814
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

春は私が一番好きな季節だ。

英語の訳

  • I like spring the best of the seasons.
出典: Tatoeba文番号 2129219
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年の最初の季節は春です。

英語の訳

  • The first season of the year is spring.
出典: Tatoeba文番号 235676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの季節が一番好きですか。

英語の訳

  • What season do you like the best?
  • Which season do you like the best?
  • What's your favorite season?
出典: Tatoeba文番号 200330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一年には四つの季節がある。

英語の訳

  • There are four seasons in a year.
出典: Tatoeba文番号 190235
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番暑い季節はいつですか。

英語の訳

  • Which is the hottest of all the seasons?
出典: Tatoeba文番号 190092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏は私が一番好きな季節だ。

英語の訳

  • Summer is the season I like best.
  • Summer is my favorite season.
出典: Tatoeba文番号 187203