私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
英語の訳
- I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
英語の訳
- I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
英語の訳
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
トム、ここ読み間違えたんじゃない?質問と答えが合ってないよ。
英語の訳
- Tom, did you misread something here? Your answer doesn't match the question.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
英語の訳
- If you know the answer to this question, please tell me.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
英語の訳
- "That's cheaper than a new hat," Susan answers.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
英語の訳
- All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
英語の訳
- Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
英語の訳
- When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
英語の訳
- I tried to answer the question, which I found impossible.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
英語の訳
- The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
英語の訳
- No one knew how to answer the question.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
英語の訳
- Don't ask a question of students who you know cannot answer.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな」と、その女の子は答えた。
英語の訳
- "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
英語の訳
- Jesus answered, "I tell you the truth."
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
英語の訳
- Now you must answer some big questions.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
英語の訳
- I was at a loss how to answer his unexpected question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
英語の訳
- The president declined to answer the delicate question.
- The president politely declined to answer the delicate question.
トムはメアリーにいくつか質問をしたが、彼女は答えるのを拒んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
英語の訳
- I'd like to ask Tom to answer a few questions.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
英語の訳
- They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
英語の訳
- Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
英語の訳
- You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
英語の訳
- Carol refused; in other words her answer was "no."
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
英語の訳
- The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.