この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
英語の訳
- Women work on equal terms with men in this firm.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
英語の訳
- It is not the case that every piece of reading matter is worth reading.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
英語の訳
- I was astounded by the news that Mary won the first prize.
- I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
英語の訳
- When the company refused to increase their wages, they walked out.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
英語の訳
- To my great delight, he won the first prize.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
英語の訳
- They have cherished the child as their own.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
英語の訳
- They showed me a lot of beautiful photos.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
英語の訳
- Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
- People in the world are always advocating for more freedom and equality.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
英語の訳
- Their job is to read the news clearly and carefully.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
英語の訳
- Books are to the mind what food is to the body.
ご質問等ございましたら、メールでお問い合わせください。
英語の訳
- Please send us an email if you have any questions or comments.
- If you have any questions, please send us an email.
あへん法により、ケシの栽培や所持等は禁止されています。
英語の訳
- According to the Opium Control Act, the cultivation or possession of opium is prohibited.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
英語の訳
- I'd like to have this meat dish with your best white wine.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
英語の訳
- They led me to believe that there was no danger.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
英語の訳
- Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
英語の訳
- Why have you kept such an excellent wine back till now?
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
英語の訳
- We have learned much about survival from lower forms of animal life.
日本語は高等学校で教えられていないから、私は一人で勉強する。
英語の訳
- Japanese is not taught in high school, so I study on my own.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
英語の訳
- Each team carried their flag into the stadium for the finals.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
英語の訳
- Facts are to the scientist what words are to the poet.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
英語の訳
- He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
英語の訳
- Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
英語の訳
- He entered the national high school boxing championship competition.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
英語の訳
- We tried hard to get first prize in the chorus contest.