使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
空空を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
英語の訳
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
英語の訳
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
英語の訳
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
英語の訳
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
英語の訳
これは航空会社を倒産させる恐れがありました。
英語の訳
友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。
英語の訳
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
英語の訳
日本航空731便、ご搭乗の最終案内をいたします。
英語の訳
当機はまもなく東京国際空港に到着いたします。
英語の訳
はい、そうですね。空気がすごく湿ってますね。
英語の訳
数年前、近所の空き地で白骨死体が発見された。
英語の訳
空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?
英語の訳
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
英語の訳
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
英語の訳
この空いたカップは、どこに捨てたらいいのかな?
英語の訳
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
英語の訳
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
英語の訳
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
英語の訳
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
英語の訳
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
英語の訳
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
英語の訳
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
英語の訳
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
英語の訳
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
英語の訳