トムは空いている時間は全て、家族と自宅で過ごしている。
英語の訳
- Tom spends all his free time at home with his family.
2011年(平成23年)3月11日に、福島で空前絶後の事故が起きた。
英語の訳
- On the 11th of March 2011, an unprecedented accident took place in Fukushima.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
英語の訳
- Please replace the empty ink cartridge in the printer.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
英語の訳
- The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
英語の訳
- Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
英語の訳
- I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
英語の訳
- The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
英語の訳
- There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
英語の訳
- Since there was no vacant seat on the bus, I stood the whole way.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
英語の訳
- If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
英語の訳
- If it were not for air and water, we could not live.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
英語の訳
- Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
英語の訳
- The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
英語の訳
- Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
英語の訳
- If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
英語の訳
- We hurried to the airport only to miss the plane.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
英語の訳
- The higher we go up, the thinner the air becomes.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の訳
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
銀色の円盤だった。都庁の上空に銀色の円盤が出現していた。
英語の訳
- It was a silver disk. A silver disk had appeared in the sky above the Tokyo Metropolitan Government Building.
「どうして車の中に空のボトルを入れてるの?」「当ててみな」
英語の訳
- "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
英語の訳
- Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
英語の訳
- The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
英語の訳
- They were very tired, hungry, and thirsty that night.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
英語の訳
- All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
英語の訳
- Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.