YOMI読みの道

例文

稿を含む例文一覧

稿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件稿
1 / 2次の25件
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

私は演説の草稿を作った。

英語の訳

  • I made a draft of my speech.
出典: Tatoeba文番号 158248
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは原稿の清書をした。

英語の訳

  • Mayuko made a fair copy of the draft.
出典: Tatoeba文番号 195208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新聞に論文を寄稿した。

英語の訳

  • She contributed an article to the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 88544
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を投稿しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to post the letter.
  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82570
TatoebaCC BY 2.0 FR

その原稿は手で清書されていた。

英語の訳

  • The manuscript had been written out by hand.
出典: Tatoeba文番号 210922
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿を少し変えたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to make some changes in the draft.
出典: Tatoeba文番号 175011
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私はこの一年原稿を書いている。

英語の訳

  • I have been writing this manuscript for a year.
  • I've been writing this manuscript for a year.
出典: Tatoeba文番号 160967
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR

誰も僕の投稿を読みたがらないよ。

英語の訳

  • No one wants to read my post.
出典: Tatoeba文番号 5826618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも原稿を見ながら教える。

英語の訳

  • He always teaches from notes.
出典: Tatoeba文番号 114559
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

編集者は原稿にさっと目を通した。

英語の訳

  • The editor glanced over the manuscript.
出典: Tatoeba文番号 83361
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにその手紙を投稿しなさい。

英語の訳

  • Remember to post the letter.
  • Remember to mail the letter.
  • Don't forget to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 82585
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この原稿は書き直したほうがいいな。

英語の訳

  • I'd better rewrite this paper.
出典: Tatoeba文番号 222074
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

英語の訳

  • The original and the copy are easily distinguished.
出典: Tatoeba文番号 175012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。

英語の訳

  • He is busy with the final draft.
出典: Tatoeba文番号 106936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞に何か寄稿しようと思った。

英語の訳

  • He purposed writing something for the paper.
  • He thought that he would write something for the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 103757
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れないでこの手紙を投稿しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
  • Don't forget to post this letter.
出典: Tatoeba文番号 82551
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。

英語の訳

  • Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
出典: Tatoeba文番号 180006
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者は何度も何度も原稿を手直しした。

英語の訳

  • The author revised his manuscript over and over again.
出典: Tatoeba文番号 126287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

英語の訳

  • He ran through my manuscript.
  • He quickly scanned my manuscript.
  • He proofread my manuscript.
出典: Tatoeba文番号 105848
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。

英語の訳

  • I need to finish writing my speech.
出典: Tatoeba文番号 2925491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

英語の訳

  • He showed me the manuscript of his new play.
出典: Tatoeba文番号 1173497
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?

英語の訳

  • Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
出典: Tatoeba文番号 225214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

英語の訳

  • Can you manage to complete the manuscript by Friday?
出典: Tatoeba文番号 179611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。

英語の訳

  • He showed me the manuscript of his new play.
出典: Tatoeba文番号 101194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。

英語の訳

  • He is writing the manuscript over and over again.
出典: Tatoeba文番号 107633