使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
程を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は口も利けない程腹を立てていた。
英語の訳
彼は最後の決心をする過程にあった。
英語の訳
彼女はある程度なら日本語を話せる。
英語の訳
彼女は今までにない程美しく見えた。
英語の訳
先程のはP波でした。S波が来ます。
英語の訳
ある程度の遅れは見越しておかないと。
英語の訳
この程よい辛さが、食欲を掻き立てる。
英語の訳
この計画はある程度の効果が見込める。
英語の訳
この本にはある程度の価値はあります。
英語の訳
そのうわさはある程度まで真実である。
英語の訳
その程度の中傷はほうっておきなさい。
英語の訳
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
英語の訳
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
国の保険業務は、十分には程遠かった。
英語の訳
私はある程度フランス語を理解できる。
英語の訳
彼はその結果にある程度満足していた。
英語の訳
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
英語の訳
相談を受ける程、私は信用されていない。
英語の訳
先程言ったように、彼はここにいません。
英語の訳
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
英語の訳
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
英語の訳
あなたの言うことにある程度同意します。
英語の訳
どの程度までそのうわさは本当だったか。
英語の訳
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
英語の訳
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳