YOMI読みの道

例文

私選を含む例文一覧

私選を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全94件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私選
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の事が同じなら、私は安い方を選びます。

英語の訳

  • Other things being equal, I choose the cheaper one.
出典: Tatoeba文番号 138599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。

英語の訳

  • She picked out a pink shirt for me to try on.
出典: Tatoeba文番号 1170364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじはアマチュアのクリケット選手です。

英語の訳

  • My uncle is an amateur cricket player.
出典: Tatoeba文番号 164263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私たちのチームの選手であればいいのに。

英語の訳

  • I wish he were on our team.
出典: Tatoeba文番号 120293
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

英語の訳

  • Mr. Sato asked me many questions about the election.
出典: Tatoeba文番号 170942
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

英語の訳

  • It is not surprising that I was elected mayor.
出典: Tatoeba文番号 167707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの高校では、フランス語が選択科目です。

英語の訳

  • At our high school, French is an elective.
出典: Tatoeba文番号 166980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。

英語の訳

  • I like both plays in our anthology very much.
出典: Tatoeba文番号 166881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。

英語の訳

  • We elected Tom captain of the team.
出典: Tatoeba文番号 166263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。

英語の訳

  • We were more or less disappointed about the election.
出典: Tatoeba文番号 165486
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。

英語の訳

  • We will elect whoever we believe is worthy.
出典: Tatoeba文番号 136834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

英語の訳

  • I wish he were on our team.
出典: Tatoeba文番号 120294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。

英語の訳

  • We elected Jim captain of our baseball team.
出典: Tatoeba文番号 166490
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。

英語の訳

  • I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
出典: Tatoeba文番号 162461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、運動会の「児童代表のあいさつ」に選ばれたの!

英語の訳

  • Me, I was selected to do the "children's representative speech" at sports day.
出典: Tatoeba文番号 9848161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。

英語の訳

  • We have two tall players in our baseball team.
出典: Tatoeba文番号 166814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。

英語の訳

  • We chose Mary a good birthday present.
出典: Tatoeba文番号 166151
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はAかBのどちらかを選ばなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to choose between A and B.
出典: Tatoeba文番号 161881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。

英語の訳

  • We chose her a nice birthday present.
出典: Tatoeba文番号 165217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。

英語の訳

  • Please help me pick out a hat which matches my new dress.
出典: Tatoeba文番号 163259
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。

英語の訳

  • I am very proud of the job I chose myself.
出典: Tatoeba文番号 156195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。

英語の訳

  • We have to live with the consequences of our choices.
出典: Tatoeba文番号 1568244
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。

英語の訳

  • It is a great honor for me to have been elected chairman.
出典: Tatoeba文番号 167802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。

英語の訳

  • We chose a good present for each of their children.
出典: Tatoeba文番号 165256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。

英語の訳

  • I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
出典: Tatoeba文番号 160153