YOMI読みの道

例文

私意を含む例文一覧

私意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私意
前の25件7 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の沈黙を同意だと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted his silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153820
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のお陰で私は注意深くなった。

英語の訳

  • The accident taught me to be careful.
出典: Tatoeba文番号 150861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大きな声が私の注意をひいた。

英語の訳

  • His loud voice drew my attention.
出典: Tatoeba文番号 116555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に敵意のある態度をとった。

英語の訳

  • He took an unfriendly attitude toward me.
出典: Tatoeba文番号 105998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の意見を受け入れてくれた。

英語の訳

  • He accepted my idea.
出典: Tatoeba文番号 105906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の意見を重視しなかった。

英語の訳

  • They didn't take much account of my opinion.
出典: Tatoeba文番号 97012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と違う意見を持っている。

英語の訳

  • She has a view that is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 89605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の意にかなった女性です。

英語の訳

  • She is the woman of my desires.
出典: Tatoeba文番号 89416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちに意見を求めなかった。

英語の訳

  • Tom didn't ask for our opinions.
出典: Tatoeba文番号 1713585
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のとは全く異なる。

英語の訳

  • Your opinion is quite different from mine.
出典: Tatoeba文番号 233467
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたに同意する。

英語の訳

  • To some extent I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 229819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故は私の不注意から起こった。

英語の訳

  • The accident came about through my carelessness.
出典: Tatoeba文番号 209837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ベンは悪意から私の噂をばらまいた。

英語の訳

  • Ben spread a rumor about me out of malice.
出典: Tatoeba文番号 196618
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそのことで意見が対立した。

英語の訳

  • We clashed on that matter.
出典: Tatoeba文番号 166449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは言葉によって意志を伝える。

英語の訳

  • We use words to communicate.
出典: Tatoeba文番号 165867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼がその計画で意見が一致した。

英語の訳

  • I agreed with him on the plan.
出典: Tatoeba文番号 164874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたの意見に似ている。

英語の訳

  • My opinion is similar to yours.
出典: Tatoeba文番号 164066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は会社では買ってくれない。

英語の訳

  • My opinion doesn't count for much at the office.
出典: Tatoeba文番号 164063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言うことを注意深く聞きなさい。

英語の訳

  • Listen to me carefully.
出典: Tatoeba文番号 163711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたと意見が一致しています。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161803
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたにある程度は同意できる。

英語の訳

  • I agree with you to some extent.
出典: Tatoeba文番号 161787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに敵意を感じてはいない。

英語の訳

  • I don't feel hostile toward you.
出典: Tatoeba文番号 161732
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその詩の意味が全く分からない。

英語の訳

  • I cannot make anything of the poem's meaning.
出典: Tatoeba文番号 160127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを文字通りの意味に取った。

英語の訳

  • I took it in a literal sense.
出典: Tatoeba文番号 159678
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は貴方の提案には同意できません。

英語の訳

  • I cannot agree to your proposal.
  • I can't agree to your proposal.
出典: Tatoeba文番号 157717