使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
英語の訳
私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
英語の訳
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
英語の訳
私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
英語の訳
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
英語の訳
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
英語の訳
私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
英語の訳
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
英語の訳
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
英語の訳
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
英語の訳
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
英語の訳
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
英語の訳
私は同意したということをうなずいて知らせた。
英語の訳
私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
英語の訳
私は彼に不注意であってもらいたくありません。
英語の訳
彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
英語の訳
彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。
英語の訳
私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。
英語の訳
あなたたちが居なければ、私の人生は無意味だよ。
英語の訳
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
英語の訳
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
英語の訳
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
英語の訳
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
英語の訳
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
英語の訳
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
英語の訳