YOMI読みの道

例文

私小説を含む例文一覧

私小説を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私小説
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカの小説を読むのが好きだ。

英語の訳

  • I like reading American novels.
出典: Tatoeba文番号 161514
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその探偵小説を読みたい気がした。

英語の訳

  • I felt like reading the detective story.
出典: Tatoeba文番号 159981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前この小説を読んだ覚えがある。

英語の訳

  • I remember reading this novel before.
出典: Tatoeba文番号 158550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は週末を長編小説を読んで過ごした。

英語の訳

  • I spent the weekend reading a long novel.
出典: Tatoeba文番号 156021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の人生の目標は小説家になることです。

英語の訳

  • My goal in life is to be a novelist.
出典: Tatoeba文番号 163244
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。

英語の訳

  • I read a most interesting novel yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156731
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を全部読んだわけではない。

英語の訳

  • I haven't read all of his novels.
出典: Tatoeba文番号 153868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

英語の訳

  • I never read his novels without being deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 153867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

英語の訳

  • When we write a novel, we exercise our imagination.
出典: Tatoeba文番号 146937
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。

英語の訳

  • When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
出典: Tatoeba文番号 2261608
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。

英語の訳

  • When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
出典: Tatoeba文番号 146601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にポーの小説はおもしろいといった。

英語の訳

  • He told me that Poe's novels were interesting.
出典: Tatoeba文番号 106144
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も長い小説です。

英語の訳

  • This is the longest novel that I have ever read.
  • This is the longest novel that I've ever read.
出典: Tatoeba文番号 218364
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は私達の世代でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is popular among our generation.
出典: Tatoeba文番号 209246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその小説を日本語から英語に訳した。

英語の訳

  • We translated the novel from Japanese into English.
出典: Tatoeba文番号 166382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous novelist.
出典: Tatoeba文番号 164504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいとこのひとりは小説家と結婚している。

英語の訳

  • One of my cousins is married to a novelist.
出典: Tatoeba文番号 164299
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。

英語の訳

  • We invited a novelist and poet to the party.
出典: Tatoeba文番号 151724
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。

英語の訳

  • I used to read novels at random in those days.
出典: Tatoeba文番号 124054
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りではその小説は和訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。

英語の訳

  • I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
出典: Tatoeba文番号 160638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。

英語の訳

  • I haven't read his novel, and my brother hasn't either.
出典: Tatoeba文番号 153866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説家として私たちみんなに知られている。

英語の訳

  • He is known to us all as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 104130
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。

英語の訳

  • She brought me many novels in German.
出典: Tatoeba文番号 1782470
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は難しすぎて、私には読むことができない。

英語の訳

  • This novel is too difficult for me to read.
出典: Tatoeba文番号 221150