使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
英語の訳
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
英語の訳
私は、それについてさらに情報を集めた。
英語の訳
私達は毎日天気予報を知ることができる。
英語の訳
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
英語の訳
この情報は私たちにとってとても重要です。
英語の訳
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
英語の訳
その事故の報せは私には大ショックだった。
英語の訳
その情報は私達にとっては非常に重要です。
英語の訳
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
英語の訳
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
英語の訳
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
英語の訳
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
英語の訳
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
英語の訳
この情報が間違い無いことは私が保証します。
英語の訳
私はおじが到着したという電報をうけとった。
英語の訳
私は商品の質についての情報を集めています。
英語の訳
私は食品についてどんな情報でも収集します。
英語の訳
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
英語の訳
私たちにも情報を共有していただければ助かります。
英語の訳
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
英語の訳
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
英語の訳
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
英語の訳
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
英語の訳
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
英語の訳