使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私には朗報です。
英語の訳
私はその情報を彼に伝えた。
英語の訳
私は彼に報復するつもりだ。
英語の訳
私の気持ちは報われなかった。
英語の訳
この報告書は私が書きました。
英語の訳
私は彼から有益な情報を得た。
英語の訳
私の同僚は報告書を改ざんした。
英語の訳
私は、その報告の真実性を疑う。
英語の訳
私はその情報を直接手に入れた。
英語の訳
誰が、私に電報をよこしたのか。
英語の訳
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
英語の訳
私たちはその報道は嘘だと思った。
英語の訳
私は、彼女から電報を受け取った。
英語の訳
私は彼から直接にその情報を得た。
英語の訳
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
英語の訳
私は報告書のタイプを終えました。
英語の訳
上司は私の報告に満足していない。
英語の訳
彼女は私に至急電報を打ってきた。
英語の訳
私たちは報酬のことを誤解していた。
英語の訳
私は彼から直接その情報を入手した。
英語の訳
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
英語の訳
私は、できるだけ情報が欲しいのです。
英語の訳
私達には、情報を記憶する能力がある。
英語の訳
その情報は私たちには非常に重要である。
英語の訳
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
英語の訳