YOMI読みの道

例文

神るを含む例文一覧

神るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全270件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件神る
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宇宙は神秘に満ちている。

英語の訳

  • Space is full of mystery.
出典: Tatoeba文番号 189877
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は騒音に神経質すぎる。

英語の訳

  • You are too sensitive to noise.
出典: Tatoeba文番号 177080
TatoebaCC BY 2.0 FR

死神は餌食を求めている。

英語の訳

  • Death is seeking for his prey.
出典: Tatoeba文番号 168126
TatoebaCC BY 2.0 FR

神だけがあなたを救える。

英語の訳

  • Nothing but God can save you.
出典: Tatoeba文番号 144936
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は自ら助くる者を助く。

英語の訳

  • God helps those who help themselves.
出典: Tatoeba文番号 144910
TatoebaCC BY 2.0 FR

神田さんは大変速く走る。

英語の訳

  • Miss Kanda runs very fast.
出典: Tatoeba文番号 144863
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは精神科医をしている。

英語の訳

  • Tom is a psychiatrist.
出典: Tatoeba文番号 2485943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああいう人は神経にさわる。

英語の訳

  • A man like that gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 234725
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都には多くの神社がある。

英語の訳

  • There are many shrines in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは神の存在を信じる。

英語の訳

  • We believe in the existence of God.
出典: Tatoeba文番号 165588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

神は存在すると思いますか。

英語の訳

  • Do you believe that God exists?
出典: Tatoeba文番号 144904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に神経過敏である。

英語の訳

  • He is all nerves.
出典: Tatoeba文番号 100718
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

あなたの神、今どこにいるか。

英語の訳

  • Your god—where is He now?
出典: Tatoeba文番号 1594415
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神が愛する者は若くして死ぬ。

英語の訳

  • Whom the gods love die young.
出典: Tatoeba文番号 870609
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

事を計るは人、事を成すは神。

英語の訳

  • Man plans things, but the gods decide.
出典: Tatoeba文番号 554772
TatoebaCC BY 2.0 FR

そいつはぼくの神経にさわる。

英語の訳

  • It gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 213975
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは神に誓って真実である。

英語の訳

  • God knows that it is true.
出典: Tatoeba文番号 205055
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命の女神は勇者に味方する。

英語の訳

  • Fortune favors the bold.
出典: Tatoeba文番号 189385
TatoebaCC BY 2.0 FR

過ちは人の常、許すは神の業。

英語の訳

  • To err is human, to forgive divine.
出典: Tatoeba文番号 186509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年から神戸に住んでいるの。

英語の訳

  • I have lived in Kobe since last year.
出典: Tatoeba文番号 157657
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

神が存在するとは思いません。

英語の訳

  • I do not believe that God exists.
  • I don't believe that God exists.
出典: Tatoeba文番号 144938
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

神戸の夜景はよく覚えている。

英語の訳

  • Well do I remember the night view of Kobe.
出典: Tatoeba文番号 144880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には神秘的なところがある。

英語の訳

  • He has an air of mystery about him.
出典: Tatoeba文番号 118812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は創造的精神が欠けている。

英語の訳

  • He is barren of creative spirit.
出典: Tatoeba文番号 102879
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は何か神秘なところがある。

英語の訳

  • She has a mysterious air about her.
出典: Tatoeba文番号 1325186