YOMI読みの道

例文

社を含む例文一覧

社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,499件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人のために存在する。

英語の訳

  • Society exists for the sake of the individual.
出典: Tatoeba文番号 149213
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会保証がきいてあきれるよ。

英語の訳

  • Social security? Who do they think they're kidding.
出典: Tatoeba文番号 149200
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はブザーで秘書を呼んだ。

英語の訳

  • The boss buzzed his secretary.
出典: Tatoeba文番号 149183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長は現実的なタイプの人だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 149176
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は言うことと本音が違う。

英語の訳

  • My boss says one thing and means another.
出典: Tatoeba文番号 149174
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は新しい部長を任命した。

英語の訳

  • The president appointed a new manager.
出典: Tatoeba文番号 149169
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい会社を作るそうですね。

英語の訳

  • I hear you'll set up a new company.
出典: Tatoeba文番号 145448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの小さな会社が倒産した。

英語の訳

  • Many small companies went bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 138364
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も我々を会社員と思うまい。

英語の訳

  • Nobody will regard us as office workers.
出典: Tatoeba文番号 136344
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社の本社は大阪にあります。

英語の訳

  • Our main office is in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 124036
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社は1930年に創立されました。

英語の訳

  • This company was established in 1930.
出典: Tatoeba文番号 124034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同社は私の兄が経営している。

英語の訳

  • The company is managed by my elder brother.
  • The company is managed by my older brother.
出典: Tatoeba文番号 123657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は彼が支配している。

英語の訳

  • His company is under his control.
出典: Tatoeba文番号 117904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社に人生を捧げました。

英語の訳

  • He devoted his life to his company.
出典: Tatoeba文番号 114086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにIBMの社長になった。

英語の訳

  • He finally became the president of IBM.
出典: Tatoeba文番号 111912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバスで会社に通っている。

英語の訳

  • He commutes to his office by bus.
出典: Tatoeba文番号 111289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわが社と取引をしている。

英語の訳

  • He deals with my company.
出典: Tatoeba文番号 110281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社で重要な地位を得た。

英語の訳

  • He got an important position in the company.
出典: Tatoeba文番号 109066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の帳簿に穴を開けた。

英語の訳

  • He embezzled the money from his office.
出典: Tatoeba文番号 109053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校卒業直後に入社した。

英語の訳

  • He joined the company right after he got through high school.
出典: Tatoeba文番号 107282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会にとって危険人物だ。

英語の訳

  • He is a danger to society.
出典: Tatoeba文番号 104699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会学の研究をしている。

英語の訳

  • He is doing research in sociology.
出典: Tatoeba文番号 104696
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は社外で人脈を築いている。

英語の訳

  • He's building up a network of acquaintances outside his office.
出典: Tatoeba文番号 104686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京本社に転勤になった。

英語の訳

  • He was transferred to the head office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は商事会社に勤めている。

英語の訳

  • She is employed in a trading company.
出典: Tatoeba文番号 88709