YOMI読みの道

例文

社会を含む例文一覧

社会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件社会
前の25件32 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。

英語の訳

  • The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
出典: Tatoeba文番号 185238
TatoebaCC BY 2.0 FR

間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。

英語の訳

  • Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
出典: Tatoeba文番号 183701
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。

英語の訳

  • Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
出典: Tatoeba文番号 142613
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

英語の訳

  • Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
出典: Tatoeba文番号 138433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

英語の訳

  • In short, I don't want you to work for that company.
出典: Tatoeba文番号 127360
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

英語の訳

  • City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
出典: Tatoeba文番号 124562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

英語の訳

  • Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
出典: Tatoeba文番号 120543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。

英語の訳

  • As is often the case with him, he went to the office without shaving.
出典: Tatoeba文番号 118945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。

英語の訳

  • His company is one of the best managed companies in Japan.
出典: Tatoeba文番号 117906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。

英語の訳

  • They ended capitalism and built a socialist society.
出典: Tatoeba文番号 96957
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。

英語の訳

  • Her action is still making waves in Japanese society.
出典: Tatoeba文番号 94418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社勤めをしている人の、ほぼ3分の1が眼鏡をかけている。

英語の訳

  • Almost one-third of all office workers wear glasses.
出典: Tatoeba文番号 10201278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコンピューター会社の仕事に応募するつもりなんだよ。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 9034258
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人になっても何らかの形で音楽は続けたいと思ってます。

英語の訳

  • Even after I get a job, I think I'll still want to continue some form of music.
出典: Tatoeba文番号 3255086
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。

英語の訳

  • Job rotation is essential to running a business.
出典: Tatoeba文番号 636248
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

英語の訳

  • On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 235226
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。

英語の訳

  • Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
出典: Tatoeba文番号 231148
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。

英語の訳

  • The small retail outlet is only a front for a much larger entity.
出典: Tatoeba文番号 230856
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。

英語の訳

  • America likes to claim that it is a "classless" society.
出典: Tatoeba文番号 230170
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。

英語の訳

  • What is right in one society can be wrong in another.
  • What is correct in one society may be wrong in another society.
出典: Tatoeba文番号 229877
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
  • I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
出典: Tatoeba文番号 228225
TatoebaCC BY 2.0 FR

オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。

英語の訳

  • Automation is bound to have important social consequences.
出典: Tatoeba文番号 227776
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。

英語の訳

  • We're all at sea about where to take our company from here.
出典: Tatoeba文番号 218979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。

英語の訳

  • He had not been employed by the company three years before he become a director.
出典: Tatoeba文番号 211854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。

英語の訳

  • The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
出典: Tatoeba文番号 211847