黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
英語の訳
- The dark clouds announced the coming of a typhoon.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
英語の訳
- A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
英語の訳
- Statistics indicate that our living standards have risen.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
英語の訳
- Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
英語の訳
- The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
英語の訳
- He gave me precise instructions to do the job.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
英語の訳
- He doesn't manifest much desire to win the game.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
英語の訳
- Drugs should be used only at the direction of a doctor.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
英語の訳
- There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
英語の訳
- Picasso's early works have been exhibited at this hall.
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
英語の訳
- The notice in the park said, "Keep off the grass."
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
英語の訳
- We have made an effort to quote our most competitive price.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
英語の訳
- I gave you explicit instructions not to touch anything.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
英語の訳
- He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
英語の訳
- She shows a very positive attitude to her work.
彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
英語の訳
- She broke the dish on purpose just to show her anger.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
英語の訳
- When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
日本語では、目的語は主に「に」や「を」で示される。
英語の訳
- The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
英語の訳
- The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
英語の訳
- The test result showed how much he had studied.
ちゃんと指示したじゃん。なんで言われた通りにできないの?
英語の訳
- I instructed how to do it properly. Why can't you do as you were told?
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
英語の訳
- In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
英語の訳
- The calorie is an exact measure of the energy in food.
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
英語の訳
- The notice in the park said, "Keep off the grass."
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
英語の訳
- The notice says, "Keep off the grass".