私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
英語の訳
- His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
英語の訳
- I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
英語の訳
- I think he is from Australia, but I'm not sure.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
英語の訳
- The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の訳
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
英語の訳
- Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
英語の訳
- In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
確かに今の日本では、「ラジカセ」はもう古い言葉なのかもしれない。
英語の訳
- The word "raji-kase", meaning radio cassette in Japan, is probably more of an antiquated term by now.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
英語の訳
- You had better make sure that he is at home, before you call on him.
- Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
英語の訳
- I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
英語の訳
- I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
道を渡るとき、車が来ていないかどうか左右を確認しなければならない。
英語の訳
- When crossing the street, you must look both ways to make sure there are no cars.
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
英語の訳
- No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
英語の訳
- Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
母から、道路を横断する時は、必ず左右を確認するようにと教わりました。
英語の訳
- My mother taught me to always look both to the left and to the right before crossing the street.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
英語の訳
- Check that your username and password are written correctly.
- Make sure you entered your username and password correctly.
- Please verify that your username and password have been entered correctly.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
英語の訳
- He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
英語の訳
- Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
教えられた場所はここではないかと思って、もう一度手元のメモを確認した。
英語の訳
- I checked my notes one more time to affirm that it was the place I had been told about.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
英語の訳
- I'm sure it must be true from all that I've heard.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
英語の訳
- Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
英語の訳
- Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
英語の訳
- You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
英語の訳
- As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
英語の訳
- I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.