YOMI読みの道

例文

知るものかを含む例文一覧

知るものかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件知るものか
前の25件8 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。

英語の訳

  • He has very little, if any, knowledge about art.
出典: Tatoeba文番号 107926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。

英語の訳

  • She is as beautiful as any girl that I've ever known.
出典: Tatoeba文番号 86696
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのことなら何でも知ってるよ。小学校からずっと一緒だから。

英語の訳

  • I know everything about Tom. We've been together ever since elementary school.
出典: Tatoeba文番号 3193830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。

英語の訳

  • Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
出典: Tatoeba文番号 993806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

英語の訳

  • Possibly he knows who broke the windows.
出典: Tatoeba文番号 197438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。

英語の訳

  • As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
出典: Tatoeba文番号 166866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything under the sun.
出典: Tatoeba文番号 110739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。

英語の訳

  • She acted as if she knew nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 92610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。

英語の訳

  • She may or may not agree with us.
出典: Tatoeba文番号 91248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が刑務所にいることを、友達の誰にも知られたくなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't want any of my friends to know that I was in prison.
出典: Tatoeba文番号 12115445
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。

英語の訳

  • And we know the government can't solve every problem.
出典: Tatoeba文番号 330770
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。

英語の訳

  • The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
出典: Tatoeba文番号 228388
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。

英語の訳

  • I was having a very good time, when the sad news came.
出典: Tatoeba文番号 200630
TatoebaCC BY 2.0 FR

興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。

英語の訳

  • Wet blankets are not always unpleasant after you get to know them.
出典: Tatoeba文番号 180082
TatoebaCC BY 2.0 FR

財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。

英語の訳

  • With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
  • With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
出典: Tatoeba文番号 170192
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。

英語の訳

  • Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
出典: Tatoeba文番号 127146
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。

英語の訳

  • The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
出典: Tatoeba文番号 79857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのスーツケースに何が入ってるのか、どうしても知りたいんだよ。

英語の訳

  • I'm dying to know what's in Tom's suitcase.
  • I really want to know what's in Tom's suitcase.
出典: Tatoeba文番号 8981114
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

私には新しい彼氏がいる。だけど、元カレはまだそのことを知らない。

英語の訳

  • I have a new boyfriend, but my ex-boyfriend doesn't know about it yet.
出典: Tatoeba文番号 5845200
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

己の無知を知るにはいかに多くを知らねばならないか知る者は少ない。

英語の訳

  • Few understand how much you need to know to realize how little you actually know.
出典: Tatoeba文番号 2281537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that he likes her and vice versa.
出典: Tatoeba文番号 1222743
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。

英語の訳

  • If I knew her name and address, I could write to her.
出典: Tatoeba文番号 193471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。

英語の訳

  • No one ever knew the true story except the three of us.
出典: Tatoeba文番号 191747
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

英語の訳

  • Having visited Rome many times, he knows it well.
  • Since he's visited Rome many times, he knows it well.
出典: Tatoeba文番号 187348
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。

英語の訳

  • The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
出典: Tatoeba文番号 182884