YOMI読みの道

例文

知らんがなを含む例文一覧

知らんがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件知らんがな
前の25件7 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know you were such a good cook.
  • I didn't know you could cook this well.
  • I didn't know that you were such a good cook.
出典: Tatoeba文番号 225941
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。

英語の訳

  • If you should need any help, just let me know.
出典: Tatoeba文番号 193441
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの箱が何で作られているかを知っていますか。

英語の訳

  • Do you know what this box is made of?
出典: Tatoeba文番号 177827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。

英語の訳

  • I had known his name for some time before I entered this school.
出典: Tatoeba文番号 152791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。

英語の訳

  • He knows little of mathematics, still less of chemistry.
出典: Tatoeba文番号 109468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know how long they have been married?
  • Do you know how long they've been married?
出典: Tatoeba文番号 98707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。

英語の訳

  • Who broke the news of her death to you?
出典: Tatoeba文番号 95400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの親戚がオーストラリアにいるって知らなかったの?

英語の訳

  • Didn't you know Tom had relatives in Australia?
  • Didn't you know that Tom had relatives in Australia?
出典: Tatoeba文番号 12595872
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

結果を知りながら、彼女は沈黙することを選びました。

英語の訳

  • Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 12574327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がトムの彼女だってことぐらい、みんな知ってるわ。

英語の訳

  • Everyone knows I'm Tom's girlfriend.
  • Everyone knows that I'm Tom's girlfriend.
  • Everybody knows I'm Tom's girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11561878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、メアリーが入院してたこと知らなかったのよ。

英語の訳

  • Tom didn't know that Mary was in the hospital.
  • Tom didn't know Mary was in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11557582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、僕がメアリーの弟だって知らなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't know I was Mary's brother.
出典: Tatoeba文番号 11102011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前があいつに夢中なことぐらい、みんな知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows you're crazy about him.
出典: Tatoeba文番号 11017652
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

リモコンを探しているんだけど、どこにあるか知らない?

英語の訳

  • I'm looking for the remote control. Do you know where it is?
出典: Tatoeba文番号 10587769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが自転車を持ってるかどうかなんて、知らないよ。

英語の訳

  • I don't know whether Tom has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10183564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がここにいることを、誰にも知られたくないんだよ。

英語の訳

  • I don't want anyone to know I'm here.
  • I don't want anybody to know that I'm here.
  • I don't want anyone to know that I'm here.
出典: Tatoeba文番号 8882105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが昔ボストンで働いてたなんて、知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know Tom used to work in Boston.
  • I didn't know that Tom used to work in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8878167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが入院してること、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think that Tom knows Mary is in the hospital.
  • I don't think that Tom knows that Mary is in the hospital.
  • I don't think Tom knows that Mary is in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 8604865
TatoebaKamishiroRinCC BY 2.0 FR

あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。

英語の訳

  • These things I've told you I know from experience.
出典: Tatoeba文番号 1590871
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

君はもし僕がどんなに困っているかを知ったら・・・・

英語の訳

  • If you knew that somehow I was in trouble, ...
出典: Tatoeba文番号 772757
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know he drank so much.
出典: Tatoeba文番号 349111
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうことは世間に知られていないことがよくある。

英語の訳

  • These things are often unknown to the world.
出典: Tatoeba文番号 219054
TatoebaCC BY 2.0 FR

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

英語の訳

  • The news that the school had been burned down soon spread through the town.
出典: Tatoeba文番号 173576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。

英語の訳

  • We waited for the news with a lot of anxiety.
出典: Tatoeba文番号 166224
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。

英語の訳

  • I'm reluctant to let myself be known in strange company.
出典: Tatoeba文番号 127082