きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
英語の訳
- I didn't know you were such a good cook.
- I didn't know you could cook this well.
- I didn't know that you were such a good cook.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
英語の訳
- If you should need any help, just let me know.
君はこの箱が何で作られているかを知っていますか。
英語の訳
- Do you know what this box is made of?
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
英語の訳
- I had known his name for some time before I entered this school.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
英語の訳
- He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
英語の訳
- Do you know how long they have been married?
- Do you know how long they've been married?
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
英語の訳
- Who broke the news of her death to you?
トムの親戚がオーストラリアにいるって知らなかったの?
英語の訳
- Didn't you know Tom had relatives in Australia?
- Didn't you know that Tom had relatives in Australia?
結果を知りながら、彼女は沈黙することを選びました。
英語の訳
- Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.
私がトムの彼女だってことぐらい、みんな知ってるわ。
英語の訳
- Everyone knows I'm Tom's girlfriend.
- Everyone knows that I'm Tom's girlfriend.
- Everybody knows I'm Tom's girlfriend.
トムね、メアリーが入院してたこと知らなかったのよ。
英語の訳
- Tom didn't know that Mary was in the hospital.
- Tom didn't know Mary was in the hospital.
トムは、僕がメアリーの弟だって知らなかったんだよ。
英語の訳
- Tom didn't know I was Mary's brother.
お前があいつに夢中なことぐらい、みんな知ってるよ。
英語の訳
- Everyone knows you're crazy about him.
リモコンを探しているんだけど、どこにあるか知らない?
英語の訳
- I'm looking for the remote control. Do you know where it is?
トムが自転車を持ってるかどうかなんて、知らないよ。
英語の訳
- I don't know whether Tom has a bicycle.
私がここにいることを、誰にも知られたくないんだよ。
英語の訳
- I don't want anyone to know I'm here.
- I don't want anybody to know that I'm here.
- I don't want anyone to know that I'm here.
トムが昔ボストンで働いてたなんて、知らなかったよ。
英語の訳
- I didn't know Tom used to work in Boston.
- I didn't know that Tom used to work in Boston.
メアリーが入院してること、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
- I don't think that Tom knows Mary is in the hospital.
- I don't think that Tom knows that Mary is in the hospital.
- I don't think Tom knows that Mary is in the hospital.
あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
英語の訳
- These things I've told you I know from experience.
君はもし僕がどんなに困っているかを知ったら・・・・
英語の訳
- If you knew that somehow I was in trouble, ...
あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
英語の訳
- I didn't know he drank so much.
こういうことは世間に知られていないことがよくある。
英語の訳
- These things are often unknown to the world.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
英語の訳
- The news that the school had been burned down soon spread through the town.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
英語の訳
- We waited for the news with a lot of anxiety.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
英語の訳
- I'm reluctant to let myself be known in strange company.