動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
英語の訳
- You may think that animals can sleep in any position.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
英語の訳
- A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
- Japanese children are group members even when they are sleeping.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
英語の訳
- We need it when asleep as well as when awake.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
英語の訳
- I was somehow so awake that I couldn't sleep.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
英語の訳
- If you get enough rest every night, you'll feel much better.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
英語の訳
- To Japanese people, an American baby sleeping by himself seems lonely.
トム、どうしたの?眠れないの?じゃあ、眠れるまで、本読んであげようか?
英語の訳
- What's wrong, Tom? You can't sleep? How about I read you a book?
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
英語の訳
- Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
英語の訳
- Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
英語の訳
- She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
英語の訳
- We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
英語の訳
- In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
英語の訳
- The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
英語の訳
- The affair cost me many sleepless nights.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
英語の訳
- At least, not that one. You see, I give the lecture.
冬眠するのはクマだけかと思ってたけど、先生がカメも冬眠するって言ってた。
英語の訳
- I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.
- I thought only bears hibernated, but my teacher said that turtles do, too.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
英語の訳
- When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
英語の訳
- Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
英語の訳
- We can no more live without sleep than without food.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
英語の訳
- If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
英語の訳
- After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
英語の訳
- If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
英語の訳
- Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
- Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
英語の訳
- I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
英語の訳
- The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.