彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
英語の訳
- He always leaves the window open while he sleeps.
本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
英語の訳
- I'm not really asleep, just dozing.
トムはメアリがまだ眠っているかどうかわからなかった。
英語の訳
- Tom didn't know whether Mary was still asleep or not.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
英語の訳
- Once I started college, I barely had time to sleep.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
英語の訳
- At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
眠気覚ましにコーヒー飲んで、外の風に当たってくるよ。
英語の訳
- To keep myself awake I drink coffee and expose myself to the wind.
コンサートの間、何人かの人が眠っているのに気づいた。
英語の訳
- I noticed several people sleeping during the concert.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
英語の訳
- I noticed that I had slept past my station.
- I noticed that I'd slept past my station.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
英語の訳
- The teacher caught the student sleeping in class.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
英語の訳
- If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
英語の訳
- Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
- Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
英語の訳
- That baby will have slept five hours by noon.
私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
英語の訳
- We found the boy fast asleep.
- We found the boy sound asleep.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
英語の訳
- When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
トムは、メアリーが充分な睡眠をとっていないと思っている。
英語の訳
- Tom thinks Mary doesn't get enough sleep.
- Tom thinks that Mary doesn't get enough sleep.
鳥が眠っているか巣の上で座っている時に、地上で捕まえる。
英語の訳
- It hunts birds, catching them on the ground when they are sleeping or sitting on nests.
この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。
英語の訳
- Read this sentence three times, and while you are sleeping, a ghost will manifest.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
英語の訳
- Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
英語の訳
- I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
- I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
英語の訳
- From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
トムは可哀想に、もう3時間の間、眠ろうとして努力している。
英語の訳
- Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
英語の訳
- I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
英語の訳
- When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
英語の訳
- Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.