YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインとチーズは相性抜群だ。

英語の訳

  • Wine and cheese go together well.
出典: Tatoeba文番号 13028745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話し相手が欲しいだけなんだ。

英語の訳

  • I just want someone to talk with.
出典: Tatoeba文番号 10006926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには話し相手が必要だね。

英語の訳

  • Tom needs someone to talk to.
出典: Tatoeba文番号 8866200
TatoebagenericdaveCC BY 2.0 FR

相当後の話になると思います。

英語の訳

  • I think this is a conversation for a much later time.
出典: Tatoeba文番号 5515949
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムには相談する人がいない。

英語の訳

  • Tom has no one to talk to.
出典: Tatoeba文番号 3616222
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰かに相談したほうがいいよ。

英語の訳

  • You need to talk to somebody.
出典: Tatoeba文番号 3611793
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

相変わらず、彼らは遅いです。

英語の訳

  • They're late, as usual.
出典: Tatoeba文番号 1680776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが話したかった相手は誰?

英語の訳

  • Who did you want to talk to?
出典: Tatoeba文番号 1171700
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

進路について先生に相談した。

英語の訳

  • I asked my teacher for advice on my future course.
出典: Tatoeba文番号 1140412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの2人は相性がいいようだ。

英語の訳

  • It seems those two are made for each other.
  • It seems that those two are made for each other.
出典: Tatoeba文番号 231378
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女優は相変わらず美しい。

英語の訳

  • That actress is as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 230866
TatoebaCC BY 2.0 FR

けんかをするには相手がいる。

英語の訳

  • It takes two to make a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225208
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことの真相は突き止めがたい。

英語の訳

  • It is difficult to ascertain what really happened.
出典: Tatoeba文番号 224091
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの性質は相容れない。

英語の訳

  • The two qualities are mutually exclusive.
出典: Tatoeba文番号 213451
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのゲームなら相手になろう。

英語の訳

  • Two can play at that game.
出典: Tatoeba文番号 213225
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は人相書に合っている。

英語の訳

  • The man answers the description.
出典: Tatoeba文番号 208030
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとてもできない相談だ。

英語の訳

  • It is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 205445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我々の相互理解が必要である。

英語の訳

  • It's necessary that we come to a mutual understanding.
  • We need to understand each other.
  • We must understand each other.
出典: Tatoeba文番号 186226
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の利害は相反するようだ。

英語の訳

  • Our interests seem to conflict with each other.
出典: Tatoeba文番号 186195
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつか真相を知るだろう。

英語の訳

  • You will know the truth some day.
出典: Tatoeba文番号 177933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の計画は相次いで失敗した。

英語の訳

  • My plan failed time after time.
  • My plans failed one after the other.
  • My plans failed one after another.
出典: Tatoeba文番号 163758
TatoebaCC BY 2.0 FR

事件の真相を話してください。

英語の訳

  • Give us a true account of what happened.
出典: Tatoeba文番号 150896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首相は明日記者会見をします。

英語の訳

  • The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
  • The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 148389
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入相応の暮らしをしなさい。

英語の訳

  • Try to live within your means.
出典: Tatoeba文番号 148274
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

状況は相変わらずそのままだ。

英語の訳

  • The situation remains unchanged.
出典: Tatoeba文番号 146022