使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
直きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
英語の訳
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
英語の訳
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
英語の訳
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
英語の訳
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
英語の訳
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
英語の訳
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
英語の訳
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
英語の訳
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
英語の訳
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
英語の訳
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
英語の訳
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
英語の訳
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
英語の訳
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
英語の訳
率直に言って、トムのことあんまり好きじゃないんだ。
英語の訳
大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。
英語の訳
経済はまだ金融危機から完全に立ち直ってはいません。
英語の訳
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
英語の訳
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
英語の訳
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
英語の訳
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
英語の訳
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
英語の訳
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
英語の訳
国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
英語の訳