私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
英語の訳
- To my disappointment I found that she wasn't honest.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
英語の訳
- I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
英語の訳
- I expect him to get over the shock of his failure.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
英語の訳
- When I told him I liked the picture, I really meant it.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
英語の訳
- He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
英語の訳
- His honesty was such that he was respected by everybody.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
英語の訳
- They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
英語の訳
- She studied abroad in order to brush up her English.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like your haircut.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
英語の訳
- Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
英語の訳
- It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
傷を付けたのは私だけど、こんなの簡単に直せる傷よ。
英語の訳
- I was the one who scratched it, but this kind of scratch is easy to fix.
トムはマフィアと縁を切って人生をやり直す決意をした。
英語の訳
- Tom made the decision to cut ties with the mafia and start life over.
その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。
英語の訳
- Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
英語の訳
- You had better take this medicine if you want to get well.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
英語の訳
- In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
英語の訳
- Honesty was the most important factor in his success.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
英語の訳
- Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
英語の訳
- Japan is still struggling to emerge from recession.
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
英語の訳
- He was tempted to retort, but thought better of it.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
英語の訳
- There was only one warden on duty when the riot started.
メアリーが正直なのかどうか、トムは疑わしく思っている。
英語の訳
- Tom doubts whether Mary is honest.
正直12音音楽って何がいいのか全然分からないんですよね。
英語の訳
- I honestly have no idea what would make a good twelve-note composition.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
英語の訳
- You should have Mr Green correct your English pronunciation.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
英語の訳
- We insist that this project be carried out immediately.