YOMI読みの道

例文

直きを含む例文一覧

直きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全598件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直き
前の25件17 / 24次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言ってあなたの考えが気に入りません。

英語の訳

  • To speak frankly, I don't like your idea.
  • Frankly speaking, I don't like your idea.
出典: Tatoeba文番号 78296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直なところ、あの人とは仕事はしたくないわ。

英語の訳

  • To be honest, I do not want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 11018034
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

単刀直入に聞くけど、トムとはもうエッチしたの?

英語の訳

  • I know I'm saying this bluntly, but have you already had sex with Tom?
出典: Tatoeba文番号 3589825
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。

英語の訳

  • Listen to those whom you think to be honest.
出典: Tatoeba文番号 233990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は明日までには直しておきますよ。

英語の訳

  • I will have repaired your watch by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 233244
TatoebaCC BY 2.0 FR

この案をボスに提出する前に書き直しておこう。

英語の訳

  • Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
出典: Tatoeba文番号 222964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

英語の訳

  • Such an honest man as John cannot have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 215456
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

英語の訳

  • Well, to be frank, I don't like it at all.
出典: Tatoeba文番号 213840
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

英語の訳

  • You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
出典: Tatoeba文番号 209893
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、あなたは正直でなければならない。

英語の訳

  • To begin with, you must be honest.
出典: Tatoeba文番号 195582
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。

英語の訳

  • If he had been honest, they would have employed him.
出典: Tatoeba文番号 193875
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。

英語の訳

  • If he had been honest, I would have employed him.
出典: Tatoeba文番号 193514
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。

英語の訳

  • Bob was on the point of leaving when I rang him up.
  • Bob was on the point of leaving when I called him.
  • Bob was just about to leave when I telephoned him.
出典: Tatoeba文番号 167548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 156868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。

英語の訳

  • I can't answer for his dishonesty.
出典: Tatoeba文番号 153803
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯並びをきちんと直していただきたいのですが。

英語の訳

  • I would like to have my teeth straightened.
出典: Tatoeba文番号 150917
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。

英語の訳

  • Go straight, and you will find the station.
出典: Tatoeba文番号 145005
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。

英語の訳

  • At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
出典: Tatoeba文番号 124059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。

英語の訳

  • How can we be sure of his honesty?
出典: Tatoeba文番号 119728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。

英語の訳

  • I would never question his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。

英語の訳

  • He liked the boy's frank way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 112814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても正直だからあてにすることができる。

英語の訳

  • He is so honest that I can count on him.
  • He's very honest, so we can depend on him.
  • He's very honest, so we can rely on him.
出典: Tatoeba文番号 111560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。

英語の訳

  • He is writing the manuscript over and over again.
出典: Tatoeba文番号 107633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。

英語の訳

  • I do not think he will ever get over the loss of his wife.
出典: Tatoeba文番号 106892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。

英語の訳

  • He is kind and gentle, and what is better still, honest.
出典: Tatoeba文番号 103675