使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
英語の訳
彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
英語の訳
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
英語の訳
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
英語の訳
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
英語の訳
余暇は目的のための手段と考えられている。
英語の訳
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
英語の訳
納税者の目線で努力を致したいと思います。
英語の訳
科学者たちは、目を見張るような発見をした。
英語の訳
子供の目線で問題を考えたほうがいいですね。
英語の訳
あの三姉妹、見た目がすごくよく似てるんだ。
英語の訳
地団駄を踏んでも無駄よ。駄目なものは駄目。
英語の訳
自分の体のこと、真面目に考えた方がいいよ。
英語の訳
こう見えても、私、真面目だったのよ。昔は......。
英語の訳
トムって、女の子の前だと目立ちたがるのよ。
英語の訳
この作品は彼の3番目のアルバムになります。
英語の訳
メアリーは助産婦を目指して勉強しています。
英語の訳
メアリーは、鏡に映る自分の姿に目をやった。
英語の訳
どんなことでもベストを尽くさなきゃ駄目よ。
英語の訳
目標を達成するために懸命に頑張っています。
英語の訳
そんなゲームばっかりしてたら目悪くなるよ。
英語の訳
もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。
英語の訳
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
英語の訳
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
英語の訳
彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
英語の訳