YOMI読みの道

例文

目んめを含む例文一覧

目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目んめ
前の25件15 / 39次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自然消滅することは目に見えてるじゃん。

英語の訳

  • There's no doubt that it'll fade away.
出典: Tatoeba文番号 11010436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

芸能界は目立ってなんぼの世界だからね。

英語の訳

  • Show business is all about how much you stand out.
出典: Tatoeba文番号 10673652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危険な目に遭ったら、これを使いなさい。

英語の訳

  • Use this if you're in danger.
出典: Tatoeba文番号 10129170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目にまつ毛が入るのが、すごく嫌なんだ。

英語の訳

  • I hate it when I get an eyelash in my eye.
出典: Tatoeba文番号 9518528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にあんな口のきき方をしては駄目だよ。

英語の訳

  • Don't speak to him like that.
出典: Tatoeba文番号 9092276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その魚は生で食べちゃ駄目だったんだよ。

英語の訳

  • You shouldn't have eaten the fish raw.
出典: Tatoeba文番号 9025296
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人2年目でIT系の仕事をしています。

英語の訳

  • In my second year of employment, I work for an IT firm.
出典: Tatoeba文番号 4292618
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3行目の最後の単語はなんて読むんですか?

英語の訳

  • How do you read the last word on the third line?
出典: Tatoeba文番号 4147520
TatoebalittlemoonfishyCC BY 2.0 FR

トムさんは深く息を吸って、目を閉じた。

英語の訳

  • Tom took a deep breath and closed his eyes.
出典: Tatoeba文番号 3241768
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フラ語真面目に勉強しとけばよかったな。

英語の訳

  • I should have studied my French seriously.
出典: Tatoeba文番号 3179650
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

目を閉じて、そっと耳を澄ましてごらん。

英語の訳

  • Close your eyes, and listen carefully.
出典: Tatoeba文番号 3120246
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

34ページの下から7行目を見てください。

英語の訳

  • Look at the seventh line from the bottom on page 34.
出典: Tatoeba文番号 2472277
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。

英語の訳

  • I like Tom best, John second best.
出典: Tatoeba文番号 2252468
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんはメアリさんの見た目が好きだ。

英語の訳

  • Tom likes the way Mary looks.
出典: Tatoeba文番号 1484570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。

英語の訳

  • For some reason, I'm happy when I see doubles.
出典: Tatoeba文番号 1213723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。

英語の訳

  • They fell in love the moment their eyes met.
出典: Tatoeba文番号 1116714
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。

英語の訳

  • She told the joke with a straight face.
出典: Tatoeba文番号 733645
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

僕の性格は全然真面目では有りませんよ。

英語の訳

  • My personality is not at all serious!
出典: Tatoeba文番号 415509
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

英語の訳

  • I'm very glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233792
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドは世界で7番目に大きい国である。

英語の訳

  • India is the seventh largest country in the world.
出典: Tatoeba文番号 228368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかれて、たいへんうれしいです。

英語の訳

  • I'm very pleased to meet you.
  • I am glad to make your acquaintance.
  • I'm glad to make your acquaintance.
出典: Tatoeba文番号 226559
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンはその試験に合格して面目を保った。

英語の訳

  • Ken saved his face by passing the examination.
出典: Tatoeba文番号 225165
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人は目が見えなくなって五年になる。

英語の訳

  • This man has been blind for five years at least.
出典: Tatoeba文番号 220999
TatoebaCC BY 2.0 FR

この二回目のテストは一回より大進歩だ。

英語の訳

  • The second test is a great improvement on the first.
出典: Tatoeba文番号 220243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな一流選手が相手では勝ち目がない。

英語の訳

  • We have no chance against those top players.
出典: Tatoeba文番号 217384