使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
英語の訳
その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
英語の訳
その会社は中国への進出を目指している。
英語の訳
そんな光景はめったにお目にかかれない。
英語の訳
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
英語の訳
空気は目に見えない気体の混合体である。
英語の訳
控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
英語の訳
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
英語の訳
私のレポートに目を通してくれませんか。
英語の訳
私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
英語の訳
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
英語の訳
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
英語の訳
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
英語の訳
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
英語の訳
第2番目の男はスペインの探検家でした。
英語の訳
半年前に右目の白内障の手術をしました。
英語の訳
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
英語の訳
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
英語の訳
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
英語の訳
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
英語の訳
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
英語の訳
歩行中にかばんから目を離さないように。
英語の訳
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
英語の訳