YOMI読みの道

例文

目んめを含む例文一覧

目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目んめ
前の25件11 / 39次の25件
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

目覚ましは午前5時にセットされる。

英語の訳

  • The alarm clock is set for 5 a.m.
出典: Tatoeba文番号 3697669
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

二番目の角を右に曲がってください。

英語の訳

  • Turn right at the second corner on the right.
出典: Tatoeba文番号 2151547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は以前ほど真面目に働いていない。

英語の訳

  • He doesn't work as hard as he used to.
出典: Tatoeba文番号 1167438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。

英語の訳

  • I think my German is really fucked up.
  • I think that my German is really bad.
  • I think I'm really not any good at German.
出典: Tatoeba文番号 1046139
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小泉さんは話の切れ目のない人です。

英語の訳

  • Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
出典: Tatoeba文番号 408879
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の通りを左に曲がるのですか。

英語の訳

  • Do I take the second street on the left?
出典: Tatoeba文番号 235403
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時間目にはフランス語があります。

英語の訳

  • We have French third period.
出典: Tatoeba文番号 235310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いとこは列の最後から2番目にいる。

英語の訳

  • My cousin is the last man but one in the line.
  • My cousin is the second to the last person in the line.
出典: Tatoeba文番号 228587
TatoebaCC BY 2.0 FR

お目にかかれてほんとにうれしいわ。

英語の訳

  • I am charmed to see you.
出典: Tatoeba文番号 226553
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな最低の目にあったことはないわ!

英語の訳

  • This is the worst thing that has ever happened to me!
出典: Tatoeba文番号 217359
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは私達に目線を投げかけた。

英語の訳

  • Jane threw a glance at us.
出典: Tatoeba文番号 216448
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーダンさんは突然目を覚ました。

英語の訳

  • Mr Jordan woke up suddenly.
出典: Tatoeba文番号 215624
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが多数の観察者の目に見える。

英語の訳

  • All this is visible to numerous observers.
出典: Tatoeba文番号 214497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演者は態度が控え目であった。

英語の訳

  • The speaker was restrained in his attitude.
出典: Tatoeba文番号 210676
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作品は先月ついに日の目を見た。

英語の訳

  • The work finally saw the light last month.
出典: Tatoeba文番号 210500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子から目を離してはいけません。

英語の訳

  • You must keep an eye on the child.
出典: Tatoeba文番号 210294
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生地を自分の目で見た方がいい。

英語の訳

  • You had better see the cloth with your own eyes.
出典: Tatoeba文番号 208670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?

英語の訳

  • Why are your eyes so big?
出典: Tatoeba文番号 199294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マユコはいつも完璧を目指している。

英語の訳

  • Mayuko always aims for perfection.
出典: Tatoeba文番号 195228
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労で彼女の目はくぼんでしまった。

英語の訳

  • Her eyes have sunk through overwork.
出典: Tatoeba文番号 186469
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の二番目のボタンがとれそうだよ。

英語の訳

  • Your second button is coming off.
出典: Tatoeba文番号 178085
TatoebaCC BY 2.0 FR

形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。

英語の訳

  • The chances are two to one against us.
出典: Tatoeba文番号 176544
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

骨董品を見る目には自信があります。

英語の訳

  • I have a good eye for the value of antiques.
出典: Tatoeba文番号 172948
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度だけは遅刻を大目に見てやろう。

英語の訳

  • I will overlook your lateness this time.
出典: Tatoeba文番号 172187