YOMI読みの道

例文

目んめを含む例文一覧

目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目んめ
前の25件10 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪は日本で2番目の大都市です。

英語の訳

  • Osaka is the second largest city of Japan.
  • Osaka is Japan's second biggest city.
  • Osaka is Japan's second largest city.
出典: Tatoeba文番号 137548
TatoebaCC BY 2.0 FR

第9番目の月の名を言ってごらん。

英語の訳

  • Tell me the name of the ninth month.
出典: Tatoeba文番号 137208
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山者は夜明け前に目を覚ました。

英語の訳

  • The climbers awoke before daybreak.
出典: Tatoeba文番号 124599
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然彼のこころに良心が目覚めた。

英語の訳

  • His conscience suddenly awoke in him.
出典: Tatoeba文番号 123283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目は興奮してきらきら輝いた。

英語の訳

  • His eyes shone with excitement.
出典: Tatoeba文番号 115988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目は年のせいでかすんでいる。

英語の訳

  • His eyes are dim with age.
出典: Tatoeba文番号 115983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバスを目指して懸命に走った。

英語の訳

  • He made a dash for the bus.
出典: Tatoeba文番号 111274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の提案に目もくれなかった。

英語の訳

  • He wouldn't look at my proposal.
出典: Tatoeba文番号 105727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昇進を目指して策動している。

英語の訳

  • He is angling for promotion.
出典: Tatoeba文番号 104053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。

英語の訳

  • He listened to the music with his eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 99506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の目を見ると猫を連想します。

英語の訳

  • Her eyes remind me of a cat.
出典: Tatoeba文番号 93878
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

編集者は原稿にさっと目を通した。

英語の訳

  • The editor glanced over the manuscript.
出典: Tatoeba文番号 83361
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はちょっと新聞に目を通したい。

英語の訳

  • I just want to glance at the paper.
出典: Tatoeba文番号 82054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盲導犬は目の見えない人を助ける。

英語の訳

  • Guide dogs help blind people.
出典: Tatoeba文番号 80157
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚めてみると彼女は病院にいた。

英語の訳

  • She woke to find herself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 79904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクラスで一番真面目な生徒だ。

英語の訳

  • Tom is the most diligent student in his class.
出典: Tatoeba文番号 11187860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隻腕剣士の活躍が注目を集めました。

英語の訳

  • The success of the one-armed swordsman caught a lot of attention.
  • The performance of the one-armed swordsman caught a lot of attention.
出典: Tatoeba文番号 10624219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私になんか目もくれないわよ。

英語の訳

  • Tom won't even look at me.
出典: Tatoeba文番号 10489193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ダイエットに専念しなくちゃ駄目よ。

英語の訳

  • You must stick to your diet.
出典: Tatoeba文番号 10008461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must study grammar more.
出典: Tatoeba文番号 9838185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎晩遅くまで起きてちゃ駄目でしょ。

英語の訳

  • Don't stay up late every night.
出典: Tatoeba文番号 9011234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは多分まだ目を覚ましてないね。

英語の訳

  • Tom is probably not awake yet.
出典: Tatoeba文番号 8697699
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

その法案は結局日の目を見なかった。

英語の訳

  • The bill was finally shelved.
  • Ultimately this bill did not see the light of day.
出典: Tatoeba文番号 8271883
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

私のおじいさんは生死の境目にいる。

英語の訳

  • My Grandad is living on the verge of death.
出典: Tatoeba文番号 8224987
Tatoebareif0nalselfCC BY 2.0 FR

お目にかかるのに時間はありません。

英語の訳

  • I have no time to see you.
出典: Tatoeba文番号 4976854