使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目もくれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
彼は理科を2科目とらなければならない。
英語の訳
彼らは一目見ておたがいに好きになった。
英語の訳
注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。
英語の訳
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
英語の訳
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
英語の訳
控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
英語の訳
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
英語の訳
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
英語の訳
彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
英語の訳
これで、真面目な人も喰いついてくれるかな。
英語の訳
彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
英語の訳
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
英語の訳
彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
英語の訳
トムは見た目ほど裕福ではないのかもしれない。
英語の訳
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の訳
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
英語の訳
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
英語の訳
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
英語の訳
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
英語の訳
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
英語の訳
長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。
英語の訳