YOMI読みの道

例文

目にするを含む例文一覧

目にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目にする
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、医者になることを目指しているのですか。

英語の訳

  • Does he intend to become a doctor?
出典: Tatoeba文番号 115596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目標を達成するまでに長い時間はかからなかった。

英語の訳

  • It wasn't long until we reached our goal.
出典: Tatoeba文番号 4216135
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。

英語の訳

  • You should greet your betters by tipping your hat.
出典: Tatoeba文番号 477446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。

英語の訳

  • I am looking forward to seeing you.
  • I'm looking forward to seeing you.
出典: Tatoeba文番号 226546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの書類に目を通していただきたいのですが。

英語の訳

  • Would you please have a look at this document?
  • I would like you to look over these documents.
  • I'd like you to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 217872
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育はテストに合格することを目指すべきでない。

英語の訳

  • Education shouldn't be aimed at passing a test.
出典: Tatoeba文番号 180345
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

英語の訳

  • You should look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 176548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

英語の訳

  • I came to Japan to see Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167521
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

英語の訳

  • To serve people is his sole object in life.
  • Serving people is his sole purpose in life.
出典: Tatoeba文番号 144171
TatoebaCC BY 2.0 FR

提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。

英語の訳

  • Is my paper looked over before submitting?
出典: Tatoeba文番号 125405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。

英語の訳

  • She recognized that math was her weakest subject.
出典: Tatoeba文番号 88427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。

英語の訳

  • He walked on appearing to disregard the prostitute.
出典: Tatoeba文番号 75783
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。

英語の訳

  • I think he will be glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233794
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。

英語の訳

  • What kinds of things do you have on the computer?
出典: Tatoeba文番号 217270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その見本市には注目に値するものはなにもなかった。

英語の訳

  • There was nothing worthy of remark at the fair.
出典: Tatoeba文番号 210928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。

英語の訳

  • The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
出典: Tatoeba文番号 208893
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。

英語の訳

  • Some English adverbs function as adjectives.
出典: Tatoeba文番号 189163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。

英語の訳

  • She sat there silently with tears in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 86516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself completely refreshed.
出典: Tatoeba文番号 80003
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。

英語の訳

  • It is cruel to mock a blind man.
出典: Tatoeba文番号 79958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件で、私は何日も眠れぬ夜を過ごす羽目になった。

英語の訳

  • The affair cost me many sleepless nights.
出典: Tatoeba文番号 10890090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目に入るものすべてが自分の想像とは全く違っていた。

英語の訳

  • Everything that I saw was completely different from what I had expected.
出典: Tatoeba文番号 10167044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。

英語の訳

  • I can hardly wait till I see you.
  • I'm really looking forward to seeing you.
出典: Tatoeba文番号 1160686
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。

英語の訳

  • The house stood out because of its unusual shape.
出典: Tatoeba文番号 212061
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you again before long.
出典: Tatoeba文番号 195300