使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、医者になることを目指しているのですか。
英語の訳
目標を達成するまでに長い時間はかからなかった。
英語の訳
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
英語の訳
お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
英語の訳
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
英語の訳
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
英語の訳
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
英語の訳
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
英語の訳
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
英語の訳
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
英語の訳
あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
英語の訳
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
英語の訳
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
英語の訳
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
英語の訳
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
英語の訳
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
英語の訳
目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。
英語の訳
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
英語の訳
この件で、私は何日も眠れぬ夜を過ごす羽目になった。
英語の訳
目に入るものすべてが自分の想像とは全く違っていた。
英語の訳
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
英語の訳
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
英語の訳
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
英語の訳